Примеры употребления "ilgili bir şey" в турецком с переводом на русский

<>
Bununla ilgili bir şey yapabilir misin? Из этого можно будет что-то вытащить?
Murray, bugün toplantıda grupla ilgili bir şey konuşulacak mı? Мюррей, а в сегодняшнем собрании что-нибудь относится к группе?
Gerçekle ilgili bir şey bildiğim yok! Я ничего не знаю о правде.
Annesinin öldürülmesiyle ilgili bir şey söyledi mi? Она сказала что-нибудь об убийстве своей матери?
Birkaç hafta önce rehinelerle ilgili bir şey yapmıştım. Пару недель назад я закончила проект с заложниками.
Gelen şeyle ilgili bir şey öğrenmiş mi? Она узнала, пришло ли туда что-то?
Bana hiç yazarlıkla ilgili bir şey sormadı. Она никогда не спрашивает меня о писательстве.
Bakalım, ellerinde Vanessa'yla ilgili bir şey var mı. Посмотрим, есть ли у них что-то на Ванессу.
Bilgisayarlarla ilgili bir şey. Что-то связанное с компьютерами.
Bununla ilgili bir şey okumuştum. Dövmeciler kimse okuyamasın diye görünmez mürekkep kullanıyorlar. Такие татуировки наносят невидимыми чернилами, чтобы никто не мог их увидеть.
Maddox'un duyurusuyla ilgili bir şey çıtlattı mı? Она ничего не намекнула насчёт заявления Мэддокса?
Beyaz denizaltılarla ilgili bir şey duydunuz mu? А вы что-нибудь слышали о белых субмаринах?
Birlikte yaptığımız işle ilgili bir şey anlatmadı mı? Он рассказывал вам что-нибудь о нашей совместной работе?
Ben kuşla ilgili bir şey yapmak istemiyorum. Не хочу связываться ни с какой птицей.
Kunduz, Aslan'la ilgili bir şey söyledi! Стойте! Бобр говорил что-то про Аслана!
Çocuklardan biri seninle ilgili bir şey söyledi. Один из ребят говорил гадости о тебе.
Bana onun dişlerinden yapılmış bir kolye almadığın sürece Tuk-tuk ile ilgili bir şey duymak istemiyorum. Не желаю слышать о Так-таке, пока у тебя не будет ожерелья из его бивней.
Sana parayla ilgili bir şey söylediler mi? Они тебе ничего не говорили о деньгах?
Gelecekteki Barry'nin mesajı ile ilgili bir şey söyleyecek miyiz? Мы расскажем о послании Барри из будущего или нет?
Doğru ama peşinden gelmekle ilgili bir şey söylememiştim. Обещал. Но не обещал не ехать за тобой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!