Примеры употребления "ikisini de" в турецком с переводом на русский

<>
Her ikisini de çok iyi ayarlaman lazım. Уметь поступать и так, и эдак.
Dane görünürde ölünce ikisini de izlemekten vazgeçmiştik. После ложной смерти Дейна мы прекратили слежку.
Bir süredir ikisini de idare ediyormuş. Он же на два фронта гулял!
Söylemezsen ikisini de vururum, ki bu çok heyecanlı olur. Или я застрелю их обеих, что мне очень понравится.
Neden ikisini de kesmem gerektiğini anladın, değil mi? Вы понимаете, почему я отрезал обе, да?
Neden ikisini de yapmıyorsun? Почему один из двух?
Türbe'nin çıkışına kadar onları bekle ve ikisini de öldür. Тогда ждите их около усыпальницы и убейте там обоих.
Her ikisini de kaybettim. Я потерял обоих родителей.
Her ikisini de aramamız gerekecek, şüphe çekmeden, ve zamanın akışını değiştirmeden. Мы должны обыскать их, не вызывая подозрений и не меняя временную линию.
Üzgünüm, ikisini de çıkaramadım. Извините, никого не узнаю.
Bir ekibi arıyoruz ve ikisini de bulmalıyız. Мы ищем сообщников и должны найти обоих.
Bugün kardeşlerimin ikisini de kaybettim. Я потеряла обеих сестер сегодня.
Helikopter, o eski ev, ikisini de paravanın paravanının paravanı bir şirket almış. Вертолёт и тот старый дом куплены подставными фирмами для подставных фирм через подставные фирмы.
Erkekler ikisini de yapabilir ancak kadınlar için bu tam zamanlı iki iş yapmak gibi. Мужчинам можно не выбирать. Но для женщин, это как в две смены работать.
Patrick Sr. Eğer kızdan vazgeçmezse, ikisini de öldürmekle tehdit etmiş. Патрик-старший пригрозил убить их обоих, если Пэдди ее не бросит.
Ölümü ikisini de paramparça etti. Ее смерть разрушила их обоих.
Ben ikisini de yapayım, siz seçersiniz. Я сделаю обе и вы сможете выбрать.
Onlar ikisini de öldürdü. Они убили их обоих.
Ama ikisini de yaralamamayı başardı. И он никого не ранил.
Ama bu rahip her ikisini de yapıyor. Этот церковник делает и то и другое.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!