Примеры употребления "ikinizi de" в турецком с переводом на русский

<>
Ray, sizi bir kez daha görürse eğer, ikinizi de öldürür. Если Рэй ещё раз увидит кого-либо из вас, он вас убьёт.
S.H.I.E.L.D.'a sinyal verdiğiniz anda kurtarma timi ikinizi de oradan çıkaracak. Как только подашь сигнал эвакуационная команда Щ.И.Т.а вытащит вас оттуда.
Yine de ikinizi de çok seviyorum. Я вас обоих все равно люблю.
O zaman ikinizi de kaybettim. Тогда я потеряла вас обоих.
Dürüst olmak gerekirse, ikinizi de seviyorum. Если честно, вы оба мне нравитесь.
Gene sizi yukarı çağırıyor, ikinizi de. Ребята. Джин вызывает вас к себе наверх.
Eğer bu içini rahatlatacaksa ben ikinizi de öldürmek istiyorum. Если тебе полегчает, я хочу убить вас обоих.
Arthur ikinizi de ekranların orada bekliyor. Артур попросил посмотреть запись вас двоих.
Planım ikinizi de kurtarmaktı. По плану вас обеих.
Ben de sizi takip eder ve ikinizi de bir mezara gömerdim! Я бы выследил вас обеих и похоронил бы в общей могилке.
Aynı kadın ikinizi de aptal yerine koyarak sizinle oynadı. Эта женщина дурачила вас обоих. Она манипулировала вашей любовью.
Neden ikinizi de öldüremiyorum? А почему не обоих?
Ben ikinizi de istiyorum. Я хочу вас обоих.
Bu ikinizi de endişelendiriyor mu? Это беспокоит кого-то из вас?
Telefon şirketlerini reklam yaptıkları için dava etmek yarınki duruşmada ikinizi de dinleyeceğim. Предъявление иска телефонным компаниям это подстрекательный бизнес. Увидимся завтра на предварительном слушании.
Not, ikinizi de tanıyorum. Постскриптум. Я знаю вас обоих.
Tek getirisi jürinin yalan söylediğinize inanması ve ikinizi de suçlu bulması olacaktır. Это бы только убедило присяжных, что вы лжёте и оба виновны.
Şantı kimin alacağına karar vermeden önce ikinizi de elinizde matkapla görmek istiyorum. Прежде чем решить, хочу посмотреть, как вы работаете с дрелью.
Seni bir daha görürsem, ikinizi de gebertirim. Если я увижу вас снова, убью обоих.
Ne yapacağımı söyleyeyim, ikinizi de oraya götüreceğim. Знаешь, что? Я возьму вас обоих.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!