Примеры употребления "içki içtim" в турецком с переводом на русский

<>
Ayrıca kulüpte bayağı br içki içtim. А в клубе я еще выпила.
Deli gibi içki içtim kimse beni zeki olduğum için suçlamasın diye ve sonunda sarhoş bir aptal oldum. Я здорово перебрал. Я ведь так-то не особо умный, я тогда я был глупый и пьяный.
Biliyorum ki ben kötü bir çocuğum. Savaşta adam öldürdüm, içki içtim, kamu mallarına zarar verdim falan. Знаю, я довольно злобный парень убивал людей на войне и пьянствовал испортил муниципальную собственность и всё такое.
Ama zaten iki bardak içki içtim. Но я уже два стакана выпила.
Burada içki var denmişti. Мне тут обещали выпивку.
Yarım şişe şarap içtim, geceyi misafir odasında geçirdim. Выпила полбутылки розового вина, заночевала в гостевой комнате.
Hayır, içki olmaz. Нет, никаких напитков.
Evet. Bu arada ben altı tane içtim Carlos. И вообще, Карлос, я выпил шесть.
Angélica, kuzenine bir içki daha ver. Анхелика, налей ещё бокал своему кузену.
Dün gece annemin doğum günü partisinde bir bardak şampanya içtim. Выпила целый бокал шампанского вчера вечером на дне рождении мамы.
Roy, Albert'a içki koy. Рой, налей Альберту выпить.
Vampirler tesiste ayaklandığı zaman bilim adamları Hepatit-V için bir panzehir üretmişti ve ben de onu içtim. Когда вампиры сбежали из лаборатории учёные создали антидот для гепатита Ви, и я его выпила.
Uyuşturucu, içki, kadınlar... Наркотики, алкоголь, девочки...
Dört şişe hindistan cevizi suyu içtim. Я выпил четыре бутылки кокосовой воды.
O başkasıydı, kapa çeneni, ona içki getir. Это не он, заткнись и дай ему выпить.
Ama büyük soda içtim ben! Но я выпил большую содовую!
Üstüm başım içki ve kusmuk kokuyordu. От меня разило алкоголем и рвотой.
Şöyle hafiften bir burnumdan genirmeme müsade et maden suyu içtim de. Ладно. Дай мне только отрыгнуть через нос, Я пил Нарзан.
Ama içki istiyorsan, oynamak zorundasın. Если хочешь выпить, придётся сыграть.
Hapımdan bir tane içeceğime üç tane içtim. Я случайно приняла три таблетки вместо одной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!