Примеры употребления "için can" в турецком с переводом на русский

<>
Buraya gelmek için can atıyordum. Я безумно хотела сходить сюда.
Bir evlat için can atıyorlarmış. Они очень долго ждали ребенка.
Bilmeni isterim ki bu ilişkiyi sürdürmek için can atıyorum. И я бы хотела предложить вам продолжить это сотрудничество.
Bizimle arkadaş olmak için can atıyordu. Она очень хотела с нами дружить.
Geri dönmek için can atıyorum. Не могу дождаться своего возвращения.
Fikirlerini duymak için can atıyorum. Буду рад выслушать ваши идеи.
Seninle gerçek bir müsabakada karşılaşmak için can atıyordum. Давно хотел сойтись с тобой в честном поединке.
Dürüst olmak gerekirse dışarı çıkmak ve o pistin etrafında dolaşmak için can atıyordum. Ve gerçekten öyle oldu... Если честно, я так хотел выйти туда и проехать круг на треке и это действительно было...
Sizi görmek için can atıyorlar. И очень хотят вас увидеть...
Öğrenmek için can atıyorum doktor. Мне не терпится узнать. Док.
Ben yalnızca ulağım. Peşimde yalnızca intikam için can atan tepesi atmış bir Mars donanma müfrezesi var. Я просто посланник, за моей спиной пол-взвода злых марсианских пехотинцев, которым не терпится отомстить.
Benim için can da alır, canını da verir. Он бы убил для меня и умер за меня.
Seni bu akşam yatağa götürmek için can atıyorum. Мне так хотелось затащить тебя сегодня в постель.
Şu peynirli şeylerden yemek için can atıyordum, ama konuşmam bittiğinde birileri hepsini yemişti bile. Я хотел пластинку жареного сыра, когда закончил выступать, а кто-то их все съел.
Yeni çalışmamı paylaşmak için can atıyorum. Не терпится поделиться своей новой работой.
Eminim kızınız size kavuşmak için can atıyordur. Я уверен вашей дочери вас не хватает.
Onu görmek için can atıyorum. Я так хочу его видеть.
Paket harici bir şey yemek için can atıyorum. Что угодно, только не еда на вынос!
Sizinle tanışmak için can atıyorduk, Bay Bishop. Мы просто сильно хотели познакомиться, мистер Бишоп.
Herkes sizinle tanışmak için can atıyor çocuklar. Все хотят встретиться с вами, ребята.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!