Примеры употребления "hiç iyi olmadı" в турецком с переводом на русский

<>
Şehirde yayılan bu bulaşıcı hastalık hiç iyi olmadı. Kralın hastalıklardan nasıl korktuğunu bilirsin. В городе был случай потницы, ты знаешь, как король боится заразы.
Cruella insanları okumakta hiç iyi olmadı. Она никогда не разбиралась в людях.
Hâlâ biraz utangacım. Son erkek arkadaşımın cani bir robot çıkması da pek iyi olmadı. И мне определенно не помогло то, что мой последний друг оказался смертоносным роботом.
"Görünüş hiç iyi değil." "Не очень хороший итог".
Ama saçım iyi olmadı. Но волосы не очень.
Oh, bugün bahşişler hiç iyi değildi. О, чаевые сегодня были не очень.
Şu son araba olayı pekte iyi olmadı. Последняя авто бомба не очень хорошо пошла.
Hiç iyi görünmüyor, dostum. Друг, он плохо выглядит.
Vettius'ın zamanlaması iyi olmadı. Веттий появился не вовремя.
Yani, ya Lux kahvaltıda o esrarlı ekmekleri yeseydi? Bu hiç iyi olmazdı. Я имею в виду, что если Лакс съела булочку с наркотиками на завтрак?
Çıkmaza girmemiz iyi olmadı. Тупик меня не устраивает.
Yaran hiç iyi görünmüyor. Твоя рана. Выглядит плохо.
Smith için pek iyi olmadı. Для Смита это плачевно закончилось.
Kardeşiniz hiç iyi görünmüyor. Ваш брат выглядит неважно.
Bu da takım için hiç iyi değil. Это может вызвать затруднения для всей команды.
Hiç iyi şeyler değildi. Bu yüzden seni çoktan sevdim. Только плохое, что заставляет тебя мне уже нравиться.
Hiç iyi bir baba tanıyor muyuz? Нам знаком хоть один клёвый отец?
Kayısı reçeli susamlı krakerle hiç iyi gitmez. Абрикосовый джем не пойдёт с кунжутным крекером.
Bu hiç iyi değil. Bu konuya parmak basmak için üstüne kusabilirim Jared. Меня может вырвать на тебя, лишь чтобы доказать это, Джаред.
Astım için hiç iyi değil ama. Да. Не лучшее место для астмы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!