Примеры употребления "her kimse" в турецком с переводом на русский

<>
Bunu yapan her kimse eğitimli olduğu belli. Тот кто сделал это, был обучен.
Yapan her kimse, dinamiti yolcu tarafına yerleştirmişti. Кто бы ни положил взрывчатку под сидение пассажира.
Senin yaptığın işi yapabilen her kimse gerçekten çok zeki bir bireydir. Их может сделать только, без сомнения, очень умный человек.
Onu döven artık her kimse kendini savunmayı bilen biriymiş belli ki. Кто бы не избил его он знал, как это делается.
Ama görüyorsun ya, o her kimse o. Но, как видите, таков он был.
Ne kadar sürerse sürsün, her kimse onu bulacağız. Если он где-то был записан, мы найдем его.
Evin tapularını çalan her kimse, tabii ki cenaze töreninde bulunamazdı. Тот, кто украл документы, должен был отсутствовать на похоронах.
Sadece her kimse gider diye bekledik. Но надеялись, что он уйдет.
Köstebek her kimse, sizin oradan birini aradığına dair bir duyum aldım. Мне недавно сообщили, что ваш предатель недавно звонил с вашей позиции.
Merkezi Komutanlık, Obsidian Order, seni buraya sürgün eden her kimse. Центральное Командование, Орден - тем, кто отправил вас в изгнание.
Bu herif her kimse, kesinlikle ne yaptığını biliyormuş. Почти никаких фрагментов. Парень знает толк в своем деле.
Bu yapan her kimse, aşağılık herifin teki. Тот, кто это нарисовал, просто урод.
Onu öldüren her kimse bir dişi eksik yani. Тот, кто его убил, потерял зуб.
Iris'i kliple alakası olan her kimse öldüren de odur. Ее убил тот, для кого она снимала пленку.
Uzmanlar, her kimse. Okuduğum herkes işte. Эксперты, пособия, которые я читаю.
Koruduğumuz her kimse onunla bir bütünüz diye düşünüyorum. Мы - это те, кого мы защищаем.
Ama bugün son model Stark silahlarına sahip olan her kimse bu topraklara hükmeder. Но сегодня тот, у кого новейшее оружие Старка, правит этими землями.
O kadın her kimse, görünen o ki açık şekilde hedef oydu. Кем бы ни была та женщина, очевидно, целью была она.
Adamımızı öldüren her kimse tekrar bizi tek yakalamaya çalışacaktır. Он постарается напасть снова, вылавливая нас по одному.
Bununla Cliff'e vuran her kimse, Cliff de ona bir çakmış olmalı. Итак, кто бы не ударил Клиффа этим его ударили в ответ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!