Примеры употребления "her hafta" в турецком с переводом на русский

<>
Kurumsal hükümet desteğine, mali sorumluluğa, sanayiinin kurumsallaşmasına ve her salonda her hafta bir yabancı filmin (sadece Hint filmi değil) gösterilmesi mecburiyetine ihtiyacımız var. Нам нужна поддержка государственных учреждений, финансовая ответственность, создание организационной базы киноиндустрии и обязательно нужно показывать зарубежные фильмы (не только индийские) раз в неделю каждый месяц во всех кинотеатрах..
Her hafta sonu birlikte çalışırdık. Мы работали вместе каждые выходные.
Onu her hafta ziyarete geliyor. Она навещает его каждую неделю.
Her hafta ağırlıkları kendiliğinden artıyor. Каждую неделю их вес увеличивается.
Sana her hafta yazacağım, sonsuza kadar. Я буду писать тебе каждую неделю. Всегда.
Nereden biliyorsun Frank? Her hafta buraya ona çorba falan getiriyorum, ilgileniyorum. Я каждую неделю прихожу, чтобы накормить его супом, позаботиться о нём.
Şartlı tahliyesinin bir kuralı da her hafta test olmasıymış. Условие ее УДО - проверки на наркотики каждую неделю.
Her hafta, büyüyor. Каждую неделю она растет.
Her hafta dansı boş verip dersin parasıyla sinemaya gitmeye devam ettim. Каждую неделю я брал деньги и вместо танцев шел в кино.
Saçlarımı yaptırmak bana her hafta dolara patlıyor. Эта прическа обходится мне в каждую неделю.
Brad Pitt ve Angelina Jolie bunu her hafta yapıyorlar. Бред Питт и Анжелина Джоли делают так каждую неделю.
Her hafta Atlantic City'ye yaptığınız şu ziyaretleri saymıyorum bile. Не говоря уж об этих еженедельных поездках в Атлантик-Сити.
Ailem, odamı her hafta arar. Родители прочесывают мою комнату каждую неделю.
Bunu her hafta yaparsın ama bu sefer unuttun. Ты делаешь это каждую неделю и ты забыла.
Her hafta böyle yüz kızı alıyoruz. Через нас еженедельно проходят сотни таких.
Ağları her hafta saldırıya uğruyor. Их сети атакуют каждую неделю.
Her hafta yeni bir müzisyen tanıtıyorlar. Они представляют новых музыкантов каждую неделю.
Yıllarca her hafta ona bir şeyler okudun. Вы читаете ему каждую неделю, годами.
Hayır, her hafta sonu evdeydi. Нет. Все выходные она проводила дома.
Her hafta yaptığın hizmetler karşılığında bunu alacaksın. Столько будешь получать за работу каждую неделю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!