Примеры употребления "her ay" в турецком с переводом на русский

<>
Her ay çek yollardı. Каждый месяц присылает деньги.
İşletme müdürü kirasını her ay zamanında yatırıyor. Его поверенный присылает плату каждый месяц вовремя.
Her ay aynı şeyi söylüyorsunuz. Вы говорите это каждый месяц.
Her ay bira işletmesinden ücret alıyorsun zaten. Ты получаешь жалование в пивоварне каждый месяц.
Bunu her ay yapıyorlar mı? Они делают это каждый месяц?
Ama her ay on sekiz hafta için yüzer pound ödeyecektik. Но мы будем платить фунтов за неделю на протяжении недель.
Her ay üç ya da dört kez yer ayırtmışsın ama misafirler hiç gelmemiş. Ты много раз бронировал квартиру для гостей, которые так и не появлялись.
Burada ki müşteriler her ay bir şeylerden şikayet eder.. iş yavaşmış, para kayıpmış, ıvır zıvır. Здесь каждый месяц на что-то жалуются клиенты - работа медленная, пропадают деньги, одно и то же.
Bu sadece her ay birkaç gün için lanet karımdan uzaklaşmama bir bahane. Только как повод на пару дней ускользнуть от в печёнках сидящей жены.
Sizlere her ay ödeme yapılacak. Вам будут платить каждый месяц.
Sofia, ona her ay beş yüz dolar verdiğinizi söyledi. София говорит, что вы платите ей пятисот долларов ежемесячно.
Ayrica ailene her ay küçük bir maas ödenecek. Kizlari hapisteyken onlara yardim etmek için. И небольшая ежемесячная стипендия отходит вашей семье, чтобы помочь их дочери скоротать время.
Paranın iki katı, her ay ödeme. Удвойте мою долю, платите каждый месяц.
Gerçi, her ay bedava film gösterimi düzenlerim. Кроме того, я устраиваю ежемесячные бесплатные просмотры.
Her ay oraya giden bir gemi var. Пароход в Париж отплывает раз в месяц.
Oğlunun annesine her ay bir maaş ödüyor. Каждый месяц отправляет матери своего сына деньги.
Amos sözünü tuttu ve rüyalarımın kadını hakkında her ay yeni bir şey söyledi. Выполняя обещание, Эймос каждый месяц сообщал что-то новое о девушке моей мечты.
Bu kadar parayı ben her ay depomdaki fareler için harcıyorum. Я каждый месяц теряю на складе столько же из-за крыс.
Karının banka hesabına her ay 00 dolar yatırılacak. Твоей жене ежемесячно будут переводить по тысяче долларов.
Çok ciddiyim. Her ay vaktinde ödüyorum! Я же каждый месяц вовремя платил!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!