Примеры употребления "hemen dışında" в турецком с переводом на русский

<>
Onu şehir sınırının hemen dışında bir depo biriminde tutuyor. Он держит её в складских помещения прямо за городом.
Kanyonu kasabanın hemen dışında bitirelim. Мы закончим каньон перед городом.
Rye'ın hemen dışında bir dinlenme yerindeki canlı bağlantıyı dinledik. Мы подключились к онлайн-записи с остановки сразу за Рейем.
Şartlı tahliye memuru, parkın hemen dışında yaşadığını söyledi. Условно-досрочное освобождение офицер говорит он живет прямо за парком.
Bir kaç hafta evvel, iki Amerikalı otelin hemen dışında öldürüldü. Две недели назад были убиты два американца, прямо перед отелем.
Silver Creek'in hemen dışında. Неподалёку от Сильвер Крика.
Barın hemen dışında bekliyordu. Он ждал снаружи бара.
Gezginler Mystic Falls'un hemen dışında bir hurdalığa gittiler. Странники на какой-то свалке рядом с Мистик Фоллс.
Deacon kapının hemen dışında. Дикон прямо за дверью.
Yalancı. Bir adamın bir diğerini Flea Bottom'daki bir tavernanın hemen dışında öldürdüğünü gördüm. Я видел, как один человек убил другого перед таверной в Блошином Конце.
Doral'ın hemen dışında bir silah şirketi. Оружейная компания, расположенная в Дорале.
Sammy Paris'in hemen dışında doğdu. Сэмми родился в пригороде Парижа.
Paul Kellerman, karavana müdahele etmek için Albuquerque'nin hemen dışında bir ekip ayarlamış. У Пола Келлермана есть команда, готовая напасть на конвой неподалеку от Альбукерка.
Ahmet soyunma odasının hemen dışında. Ахмед прямо за дверью гримерки.
Kapının hemen dışında olacaklar. Они будут за дверью.
Kameranın görüş alanının hemen dışında bir şey parıldıyor. Что-то светится, за пределами поля зрения камеры.
Ben kapının hemen dışında olacağım. Я буду прямо за дверью.
Öyleyse, kapının hemen dışında olacağım. Тогда я буду прямо за дверью.
O şantaj yaparken ben kapının hemen dışında duruyordum. Я стояла прямо за дверью в этот момент.
gün önce, Amerikalı bir diplomat Prag'ın hemen dışında ölü bulundu. Два дня назад американский дипломат был найден мертвым в пригороде Праги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!