Примеры употребления "hafta" в турецком с переводом "недели"

<>
Önümüzdeki üç hafta, karşılaştığınız en sefil durumda olacaksınız. Следующие три недели будут самыми ужасающими в вашей жизни.
İlk fotoğraf iki hafta önce çekilmişti. Первое фото было сделано две недели назад.
O, duruşmadan iki hafta önce ölmüştü. Он умер за две недели до слушанья.
Filmi önümüzdeki hafta sonuna kadar teslim etmemiz gerek biliyorsun. Фильм должен выйти в эфир в конце следующей недели.
Mermiler, üssten üç hafta önce çalınmış. Патроны украли с базы три недели назад.
Henry hafta sonu için İngiltere'ye gidecek bir donanma hazırlanmasını emretmiş. Генрих приказал флоту установить парус для Англии к концу недели.
Son üç hafta içinde ne yaşandığına dair hiçbir şey hatırlamıyordu. Который не помнил ничего, что случилось за последние недели.
İyi bir erkekle Niyagara şelalesinde iki hafta. Две недели с хорошим мужчиной на Ниагаре.
İş iki hafta önce bitti. Работа закончилась две недели назад.
Ama bu hafta için mükemmel bir karışım fikrim var. У меня есть идеальная задумка для попурри этой недели.
Albay hastaneden dört hafta önce çıkmış. Полковник покинул больницу четыре недели назад.
Zaten bu hafta sonuna kaadar görmemiz gereken yirmi kız daha var. Мы должны просмотреть еще девушек до конца недели, так что...
Silvestri, filmin ilk gösteriminden iki hafta önce özgün müziğini kaydetmeye başladı. Сильвестри начал работать над новым вариантом за две недели до первого предпоказа.
Eğer yaramazsa, iki hafta içinde lir meteor yağmuru yağacak. Если нет, то через две недели будет метеоритный дождь.
Buna devremülk deniyor ama gerçek şu ki bu mülkte kaldığınız iki hafta boyunca hiçbir şey devrettiğiniz yok. Это же тайм-Шер. Ну, это называется тайм-Шер. Вы представьте, на недели у вас свой дом.
Figgis'i üç hafta önce içeri tıktık. Мы посадили Фиггиса три недели назад.
Brian ve arkadaşı bir cinayette ihmalkârlık yüzünden üç hafta evvel suçlu bulundu. Брайана с Роджером недели назад признали виновными в совершении убийства по неосторожности.
Ama iki hafta sonra kayıp eşya bürosundan geri aldım. Мне вернули ее в бюро находок через две недели.
yarın, üç hafta, Del Rio. Завтра, три недели, Дель Рио.
Üç hafta önce ailesinin evinde kendini boğmuş. Она утопилась в доме родителей недели назад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!