Примеры употребления "gibi mesela" в турецком с переводом на русский

<>
El üstünde tuttuğun mahremiyetin gibi mesela. Например, ваша заветная частная жизнь.
Burada kalıp traktör satmak gibi mesela? Остаться здесь? Продавать старые тракторы?
Masum gemileri yağmalamak, gibi mesela. Для разграбления беззащитных кораблей, например.
Aynen müvekkiliniz gibi mesela, şüphesiz o da onlardan biri. Как ваш клиент, например. Он ведь один из них.
İki kişinin tanışıp birbirlerine âşık olması çok nadir olan bir şey. Robin'le Don gibi mesela. Очень редко, но двое встречаются и безумно влюбляются, прямо как Робин и Дон.
Hawaii'deki Pele gibi mesela. Как Пеле на Гавайях.
Bir Rock yıldızı olmak istemez miydin, Elvis gibi mesela? Разве ты не захотел бы стать рок-звездой, вроде Элвиса?
Üçüncü sınıftaki tarih dersinde gördüğümüz kahraman ilan edilmiş Nathan Hale gibi mesela. Как тот патриотичный чувак, Нэйтен Хейл из уроков истории третьего класса?
Meyve aromalı bir şey ile dene Cabernet Sauvignon gibi mesela. Попробуйте что-нибудь с насыщенным фруктовым ароматом, например, Каберне-Совиньон.
Çok amaçlı bir alet olabilir mi? Bunun gibi mesela? Могло ли это быть многоцелевым инструментом, как вот этот?
Ne zaman genç bir sanatçı ölse, Kurt Cobain gibi mesela, insanlar hep şöyle: Но каждый раз, как артист умирает молодым.. Курт Кобейн там или кто ещё..
Senin hayatını kurtarmak gibi mesela. Может как-то спасти твою жизнь.
Okul konseyinin başkanı gibi mesela. Ну как президент школьного совета.
Bir şey yapmamız gerekmiyor mu? Onu bulmak gibi mesela? Мы должны что-то сделать, попробовать найти её или что-нибудь?
Denizin içine yapay adalar yapmak gibi mesela. Например, в море строятся искусственные острова.
Zamanım önemliymiş gibi olurdu. Как будто мое время действительно чего - то стоит.
Oğluna sağladığımız tıbbi bakım mesela. Например, лечение твоего сына.
Sosyal medya kullanıcıları, her zaman olduğu gibi Pavlensky'nin sanat eylemleri üzerine verilen uç tepkileri tekrarlayarak övgü dolu yahut tersleyici yorumlarda bulundular. Это всё что угодно - от современного искусства, до античного карнавала (типа, Герострат), но только не политика.
Mesela o biraz daha insancıl. Ну, это сравнительно человечно.
Filistin halkından büyük bir sıcaklık ve destek görüldü ve yol boyunca Iman, Shareef ve DiaaMahmoud gibi projeye paha biçilemez derecede katkıda bulunan arkadaşlar edindim. Люди Палестины оказали много тепла и поддержки этому арт - проекту; на этом пути я приобрела таких друзей как Иман, Шариф и ДиаМахмуд, невероятно много сделавшие для развития моей идеи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!