Примеры употребления "gibi bir şey" в турецком с переводом на русский

<>
Safari gibi bir şey. Сафари и все остальное.
Hırdavatçı şunun gibi bir şey söyledi: Мужик с хозяйственного сказал что-то вроде:
Anlatmaya cesaret edemediği ne gibi bir şey öğrenmişti ki? Что же она выяснила, что испугалась рассказать мне?
İlaç gibi bir şey olmayacak ama hiç yoktan iyidir. Не лекарственной марки, но лучше, чем ничего.
Bu bir balıkçının kostümünü satması gibi bir şey olur. Это как если бы рыбак продал свой рыбацкий костюм.
Sanki daha hızlı yanan bir versiyonun gibi bir şey. Это похоже на более "горячую" версию тебя.
Bunun mazeret değil, ama mazeret gibi bir şey. Это не оправдание, но очень на него похоже.
Sanırım çocukluğumdan gelen bir korku. Ya da onun gibi bir şey. Наверно, напугалась, когда была ребёнком, или что-то вроде.
Bu cumartesi gecesi geleneğimiz haline geldi gibi bir şey. Эм, это уже почти стало нашей субботней традицией.
Devrim zamanında at katliamı olmuştu ya bir de korsan gemisi gibi bir şey var. Настоящий мир древностей. Там был зуб лошади, и может здесь стоял пиратский корабль.
Yani amcıklığın bir simgesi gibi bir şey. И возможно это просто рисунок рисунок пилотки.
"Biddy Fox'un gizli bir ini var" gibi bir şey miydi? Это было что-то вроде "У Лисички Бидди есть тайная нора"?
O da başka bir çalışma talep etti, yani suyun kimyasal analizi gibi bir şey. И он приказал провести еще одно исследование, ну знаешь, типа химического анализа воды.
Bizim olayımız gibi bir şey bu. Это, типа, наша фишка.
Selena Gomez gibi bir şey? Что-то в стиле Селены Гомез?
Gibi bir şey yok bir takedown ile Jane. Ничто не сравнится с арестом в присутствии Джейна.
Babamı anında boşvermek gibi bir şey düşünmedim. Я ещё не принял решение обломать отца.
Robot gibi bir şey olabilir. Типа роботы и все такое?
Bu el bombası yutmuş maymunu izlemek gibi bir şey. Это похоже на обезьяну, играющую с ручной гранатой.
Bu yılanları farenin yuvasına yollamak gibi bir şey. Это как бросить змей в клетку к хомячку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!