Примеры употребления "gecikme yaşandı" в турецком с переводом на русский

<>
Ama direk olarak korteksi uyardığında, bir gecikme yaşandı. А когда он стимулировал непосредственно кору, была задержка.
Tüm acı ve dehşet senin için mi yaşandı, ya da yaşatıldı? Неужели вся эта боль и ужас произошли или были устроены ради тебя?
Gecikme için üzgünüm millet. Простите задержку, народ.
Ama bu yaşandı, Donna. Оно и случилось, Донна.
Yanıt gecikme analizini çalıştırır mısın? Можешь запустить анализ задержки ответа?
Ve her şey burada yaşandı. И все это случилось здесь.
Gecikme sebebi ne olabilir? Чем объяснить их задержку?
Tarih boyunca bir çok korkunç şey yaşandı... Множество жутких событий произошло на историческом пути...
Bir yerde dakika saniyelik bir gecikme vardı. Была заминка в две минуты и секунд...
Bu yaşandı, bundan şüphem yok; fakat bu kelime nasıl bir isim olabilir? Итак, это случилось, несомненно, но как это слово может быть именем?
Bayanlar baylar, gecikme için özür dilerim. Дамы и господа, извините за задержку.
Olay ne zaman yaşandı Bay Carrey? Когда это произошло, мистер Керри?
Yayını kes, sekiz saniye gecikme. Сократи скорость, задержка на секунд.
Olay, trafik kontrolünün gemiyle irtibatı kaybetmesinden sonra yaşandı. Происшествие произошло, когда регулировщик потерял контакт с судном.
Gecikme için özür dilerim, hanımlar hainlik tarafından tuzağa düşürülmeyle meşguldüm. Извините за задержку, дамы. Я была занята неожиданной атакой предательства.
Sen başa geçtiğinden beri çok şey yaşandı, ese. Немало дерьма на тебя свалилось за время твоего правления.
Gecikme çok tehlikeli olabilir. Промедление может быть опасным.
Dört ay sonra yine aynısı yaşandı. А четыре месяца спустя всё повторилось.
Bu gecikme bizim için büyük bir şanstır. Эта отсрочка - подарок судьбы для нас.
Rapora göre saldırı burada yaşandı. Согласно отчета нападение произошло здесь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!