Примеры употребления "geçen" в турецком с переводом "прошлом"

<>
David, geçen sene Klinik açtı. Дэвид открыл клинику в прошлом году.
Güzel kostüm! Geçen sene ben de aynısından giymiştim. Классный костюм, я одевала такой в прошлом году.
Gayet iyiyiz. Geçen ay sana $ ödedim. Я заплатил тебе баксов в прошлом месяце.
Babam geçen sene huzur evine yerleşti. Sonra da işler bu hâle geldi. Папу положили в дом престарелых в прошлом году, поэтому возросли расходы.
katlı bir kule olarak tekrar inşa edildi, geçen ay yaşanan depremde yıkıldı: Выстроенная заново - ярусная башня развалилась во время землетрясения в прошлом месяце.
Geçen ay polis, oradan çağrısı almış. Полиция получила звонок по в прошлом месяце.
Geçen sene Zoom'u alt etmek için bir zaman kalıntısı yaratmıştın. Ты создал след в прошлом году, чтобы победить Зума.
Deniz kıyısındaki bu araziyi geçen yıl satın aldım. В прошлом году я купил участок на берегу.
Parlamento geçen sene rüşvet karşıtı bir yasa çıkardı, Bay Broadwick. Парламент принял закон в прошлом году, мистер Бродвик. Антикоррупционный закон.
Geçen yıl olan kazayı ve soruşturmayı hatırlıyor musun? Помнишь случай в прошлом году, то расследование?
Geçen ay "East River Park" ında çalışmıştık. Мы работали в Восточном Ривер Парке в прошлом месяце.
Geçen sene bir dava New York Daily'yi ne hale soktu. Вспомни, что сделали с Нью-Йорк Дейли в прошлом году.
Sadece geçen sene, büyük rakiplerimize yedi tane müşteri kaptırdık. В прошлом году крупные сети увели у нас семерых клиентов.
Geçen sene bunun gibi bir tanesini Los Alamos'da inşa etmişlerdi. Они построили один такой в Лос Аламосе в прошлом году.
Geçen yıl bir gün, Chuck ve ben dakika kütüphanede konuştuk. Однажды в прошлом году мы с Чаком болтали в библиотеке минут.
Geçen ay biri buralara indi ve yaşlı bir lezbiyeni yedi. Один пришел сюда в прошлом месяце и съел старую лесбиянку.
Biz çok yakındık ve O geçen sene Vermont'a taşınmıştı, ve şimdi geri döndü. Ванессой. Мы были очень близки, и она переехала в Вермонт в прошлом году.
Geçen yüzyılda, sanırım, Ölülerin ruhlarının, portrelerinin içinden çıkarak yaşayacaklarını umarak, onların resimleri çekerlermiş. В прошлом веке часто фотографировали умерших в надежде, что их души будут продолжать жить в портретах.
Geçen sene de köprücük kemiğini ve ayak bileğini kırmışsın. А в прошлом году сломал ключицу и повредил лодыжку.
Sudan'da geçen yıl, cinsel ilişki halinde yakalandığı keçi ile evlenmek zorunda bırakılan adam "dul" kaldı. В Судане в прошлом году овдовел мужчина, вынужденный жениться на козе, с которой он был пойман во время сексуального акта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!