Примеры употребления "gözle bakmayacaksın" в турецком с переводом на русский

<>
Yanılıyorsun. "Komşunun karısına yan gözle bakmayacaksın". Andy. Ошибаешься. "Не желай жены ближнего своего", Энди.
Evet, ben de dört gözle bekliyorum. Да, я действительно жду с нетерпением.
Ben de sizinle yüz yüze tanışmayı dört gözle bekliyorum efendim. Я тоже с нетерпением ожидаю нашей личной встречи, сэр.
Zavallı Bay Poirot gelişinizi dört gözle bekliyordu. Бедный месье Пуаро так ждал вашего приезда.
Kötü bir sürpriz olmuştur eminim. Sana söylemeyi dört gözle beklemiştir kesin. И об этом, уверена, она давно хотела тебе рассказать.
Dört gözle bekliyorum, Dedektif Sullivan. С нетерпением жду, детектив Салливан.
Dört gözle bekliyoruz sizi. С нетерпением тебя ждём.
Tekrar seninle çalışmayı dört gözle bekliyorum. Не терпится снова с тобой поработать.
"Dansı dört gözle bekliyorum." "С нетерпением жду танцев".
Bayan Jane Fairfax baloyu dört gözle bekliyor. Мисс Джейн Фэрфакс с нетерпением ждет бала.
Evet, yıllar boyu üçgenlere bakmak için dört gözle bekliyorum. Я предвкушаю, как многие года буду смотреть на треугольники.
Yarın seni görmeyi dört gözle bekliyorum. С нетерпением жду нашей завтрашней встречи.
Sonraki raporunu dört gözle bekliyorum. С нетерпением жду следующего отчета.
Birlikte çalışmayı dört gözle bekliyorum. Я нетерпением жду нашего сотрудничества.
Hayır, biz de bunu uzun zamandır dört gözle bekliyorduk Castle. Нет. Мы тоже долго ждали этого с большим нетерпением, Касл.
Dört gözle seni bekledim. Я очень ждала этого.
O otomatik e-postayı almayı dört gözle bekliyorum! Жду-не дождусь их автоматического письма по e-mail!
Ben bütün yıl Stillwater Kampına gelmeyi dört gözle bekliyorum. Я весь год с нетерпением жду возвращения в лагерь.
Babamı görmeyi o kadar dört gözle bekliyorum ki. Я с нетерпением жду встречи с моим отцом.
Bak, bu da benim dört gözle kullanmayı beklediğim sarı şahane Lamborghini'nin resmi. Моя мечта - обладать великолепным жёлтым Ламборджини на котором я очень хочу прокатиться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!