Примеры употребления "evet ve" в турецком

<>
Evet ve benim görevim sana daha iyisini bulmak, tamam mı? Ага, а моя работа - найти сделку получше, ясно?
Evet ve hiçbir kopyası yok. Да, больше нет копий.
Evet ve seni incitmeye devam edeceğim. Yaptığım şey bu. Да, я буду и дальше причинять тебе боль.
Evet ve bin dolara bir resim aldım. Да, а ещё картину за кусков.
Evet ve onlar da burada kapana kısıldı. Да, и теперь они в ловушке.
Evet ve ben bu akşam bir çeşit romantik akşam yemeği hazırlayamazsam... Да, и если я не устрою что-то вроде романтического ужина...
Evet ve bu kurbanın cebindeydi. Нашел ее в кармане убитого.
Evet ve görünen o ki onlarda benden korkuyor. Да, видимо, они тоже меня боятся.
Evet ve ben sadece ateşini ölçüyorum. Да, я просто измеряю температуру.
Evet ve seninki daha iyi. Да, но твой лучше.
Evet ve çok lezzetli. Да. Очень вкусный друг.
Evet ve tüm cevaplarınızı kaydediyorum. Да. я записываю ваши ответы.
Evet ve sen de şişman bir fahişesin. Ага, ну а ты жирная сука!
Evet ve o benim param olurdu! Да, и это мои деньги.
Evet ve sonra sen odanda sızmıştın ya? А потом ты вырубился в своей комнате?
Evet ve bir tanık çağırmak istiyoruz. Да, и мы вызываем свидетеля.
Evet ve sadece Joust dergisine özel bir hikâye. Да. И это станет эксклюзивом для журнала Joust.
Evet ve bir de şu köprüye. Ага, и ходили по мосту.
Heykelimin burada güzel durduracağını düşünüyorum, evet ve orada da altından bir Zox mükemmel olur. Я думаю, что моя статуя будет хорошо смотреться здесь и золотой Зокс вон там.
Evet ve beni de beceriksiz bir hırsıza dönüştürdü. Да. И каким же неловким вором я оказался!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!