Примеры употребления "eleme" в турецком с переводом на русский

<>
Bu sayfada 1974 FIFA Dünya Kupası elemelerinden Afrika (CAF) tarafından düzenlenmiş olan eleme maçlarının sonuçları ve bu elemelerden kupaya katılmaya hak kazanan takımlar yer almaktadır. В этой статье представлены подробности отборочного турнира чемпионата мира по футболу 1974 года в африканской зоне (КАФ).
Şimdi, eleme turları iki hafta içinde olacak. Итак, квалификационные заезды в течение двух недель.
İlk eleme boyunca, Verity Coleman, James'den standart bir uzaklıkte durdu. Во время первого раунда Верити Коулман стояла на заданном расстоянии от Джеймса.
2010 yılında düzenlenmesi planlanan organizasyon, Ajax takımının UEFA Şampiyonlar Ligi ön eleme maçı oynaması sebebiyle yapılmadı. В 2010 году турнир не состоялся из-за участия "Аякса" в квалификационном этапе Лиги чемпионов УЕФА.
Elemeler. 16 katılımcı takımın artışına bağlı olarak, yeni eleme süreci Temmuz 2015'te Uluslararası Hokey Federasyonu tarafından açıklandı. В связи с увеличением до 16 команд-участниц, новый квалификационный процесс был анонсирован в июле 2015 года Международной Федерацией хоккея.
11 Ekim 2008'de Finlandiya'ya karşı 2010 Dünya Kupası eleme maçında oynamak üzere Azerbaycan millî futbol takımı kadrosuna çağrıldı. В главной сборной страны дебютировал 11 октября 2008 года в отборочном матче к чемпионату мира 2010 против команды Финляндии.
12 Haziran 2015 tarihinde, Libya ile oynanan 2017 Afrika Uluslar Kupası eleme maçının son iki dakikasında oynamıştır. Его дебют за национальную сборную Марокко состоялся 12 июня 2015 года в матче отборочного этапа Кубка Африки 2017 против национальной сборной Ливии.
Bu sayfada 1986 FIFA Dünya Kupası elemelerinden Afrika (CAF) tarafından düzenlenmiş olan eleme maçlarının sonuçları ve bu elemelerden kupaya katılmaya hak kazanan takımlar yer almaktadır. В этой статье представлены подробности отборочного турнира чемпионата мира по футболу 1986 года в африканской континентальной зоне (КАФ).
Bu sayfada 1974 FIFA Dünya Kupası elemelerinden Asya (AFC) ve Okyanusya (OFC) tarafından düzenlenmiş olan eleme maçları gösterilmiştir. В этой статье представлены подробности отборочного турнира чемпионата мира по футболу 1974 года в азиатской (АФК) и океанской (ОФК) зоне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!