Примеры употребления "ele geçiriyor" в турецком с переводом на русский

<>
General Zod dünyayı ele geçiriyor. И Генерал Зод захватил мир!
Yabancı hücreler vucudunu içerden ele geçiriyor. Чужие клетки поглощают его тело изнутри.
Şeytanları belki özel bir bilgisi vardır diye yerel halkı ele geçiriyor. Его демоны вселялись в местных жителей, которые обладали особенными знаниями.
Bir virus gibi kan hücrelerinin fonksiyonlarını ele geçiriyor. Они перенимают функции клеток крови, как вирус.
Sahil Güvenliği ayda bir gemi ele geçiriyor. Береговая охрана проводит одно задержание в месяц.
Charlotte kontrolü ele geçiriyor. Шарлотта восстанавливает контроль Правильно?
Müslüman radikaller Suriye'de petrol yataklarını ele geçiriyor. Экстремисты-мусульмане, захватывающие месторождения нефти в Сирии.
Haziranda, Suriye'nin bazı bölgelerini yöneten El - Kaide uzantısı olan örgüt, bütün dünya korku içerisinde izlerden, Irak'ın ikinci büyük şehri Musul'u ele geçirdi. В июне мир с ужасом наблюдал, как отколовшаяся от Аль - Каиды группа, контролирующая часть Сирии, взяла второй по величине город Ирака Мосул.
Herkes gayet iyi vakit geçiriyor. Все просто хорошо проводят время.
İnsiyatifi ele geçirdiğini düşünürsün. Что все под контролем...
En şanlı bayramı nişanlısı ile birlikte geçiriyor. Он проводит замечательнейший праздник со своей невестой.
Corso gemiyi ele geçirdi ve savunma sistemini bize karşı kullandı. Корсо захватил корабль и использовал против нас его защитные системы.
Bilinci kapalı. Şiddetli nöbet geçiriyor. У неё множественные сильные приступы.
Demek bizi bu kadar kolay ele geçirebileceğini sandın, ha? Значит, ты думаешь, что можешь легко нас захватить?
Ya kalp krizi geçiriyor ya da pıhtı oluştu. Может, у него припадок или тромб оторвался.
Birinin kontrolü ele alması gerek. Его нужно взять под контроль.
O harika zaman geçiriyor.. Она отлично проводит время.
Bu müşteri listesini nasıl ele geçiririz? Как мы сможем получить список клиентов?
Şuan zor bir zaman geçiriyor. Она переживает тяжелые времена сейчас.
Gücü doğrudan ele geçirmek istiyorlar. Они хотят захватить всю власть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!