Примеры употребления "ele geçirildi" в турецком с переводом на русский

<>
İstiladan sonra Eylül, Pennsylvania'daki madende ele geçirildi. После вторжения Сентября схватили у шахты в Пенсильвании.
"Onu ele geçirdi, Sezar olabilecek bir kişiydi ama ele geçirildi!" "Он хотел стать Цезарем, но умер не от кинжала Брута".
Sayın Başkan Yardımcısı, bizim binamız ele geçirildi. Захвачено здание, которое находится в нашем ведении.
ile ilgili bilgiler üçüncü kişiler tarafından ele geçirildi. Информация о номере восемь стала известна третьим лицам.
Yakıt hücreleri ele geçirildi. Топливные ячейки под угрозой.
Ve kontrol bir kez ele geçirildi mi korkuya hacet kalmaz. А когда контролируешь что-то, ты этого больше не боишься.
Fakat AY ele geçirildi. Но Луна была захвачена.
Çocuk nasıl ele geçirildi? Как он оказался одержимым?
A tarafından ele geçirildi! Она была захвачена А!
Kasaba, 1921 "de Kızıl Ordu tarafından ele geçirildi. Rosa Luxemburg" un anısına Luxemburg olarak adlandırıldı. После советизации в 1921 году город был переименован в Люксембург в честь немецкой коммунистки Розы Люксембург.
Şehir 28 Mart 1945 tarihinde Kızıl Ordu tarafından ele geçirildi. Город был освобождён советской армией 28 марта 1945 года.
Ertesi gün Gallo kasabası benzer biçimde ele geçirildi. В последующие дни аналогичным образом была захвачена деревня Галло.
Uzun ve kanlı bir savaş sonrasında Selçuklular yenildi ve ordugahları Baudouin tarafından ele geçirildi. Между армиями завязался долгий и кровопролитный бой, в котором сельджуки потерпели поражение.
Siraküza, 869 yılında tekrar saldırıya uğradı ve 870 yılında Malta, Aglebiler tarafından ele geçirildi. В 869 году Сиракузы подверглись очередной атаке Аглабидов, а Мальта была взята ими в 870 году.
Haziranda, Suriye'nin bazı bölgelerini yöneten El - Kaide uzantısı olan örgüt, bütün dünya korku içerisinde izlerden, Irak'ın ikinci büyük şehri Musul'u ele geçirdi. В июне мир с ужасом наблюдал, как отколовшаяся от Аль - Каиды группа, контролирующая часть Сирии, взяла второй по величине город Ирака Мосул.
"Ele geçirildi" derken? Что значит "захватили"?
İnsiyatifi ele geçirdiğini düşünürsün. Что все под контролем...
Corso gemiyi ele geçirdi ve savunma sistemini bize karşı kullandı. Корсо захватил корабль и использовал против нас его защитные системы.
Demek bizi bu kadar kolay ele geçirebileceğini sandın, ha? Значит, ты думаешь, что можешь легко нас захватить?
Birinin kontrolü ele alması gerek. Его нужно взять под контроль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!