Примеры употребления "ediyor mu" в турецком с переводом на русский

<>
DMB kısaltması sana bir şey ifade ediyor mu? Буквы "DMB" ничего тебе не напоминают?
Harold Felgate ismi sana bir şey ifade ediyor mu? Вам знакомо имя, Гарольд Филгейт? - Нет.
Bu senin dünyanda birşey ifade ediyor mu? Это хоть что-то стоит в вашем мире?
O program hala devam ediyor mu? Это шоу еще идет? Нет.
Nightline artık devam ediyor mu bilmiyorum ama fark etmez. Не знаю, выходит ли еще "Найтлайн".
General Antony, annemin çığlıkları sizi tahrik ediyor mu? Генерал Антоний, вопли моей матери не раздражают вас?
Teddy Winters ismi bir şey ifade ediyor mu sana? Имя "Тедди Винтерс" тебе о чем-нибудь говорит?
Lily! Aile, hâlâ annenin mirası için birbiriyle kavga ediyor mu? Члены семьи всё ещё воюют друг с другом за наследство вашей матери?
Acaba soğukluk size bir şey ifade ediyor mu yoksa sadece şişiriyor musunuz? Вы понимаете, что такое холоднее? Или вам на это наплевать?
Bu anlam ifade ediyor mu? Это что-то значит для тебя?
Her şeyin senin hatan olduğunu kabul ediyor mu? Готов признать, что ты во всем виноват?
Güneş ışığı rahatsız ediyor mu? Его раздражает солнечный свет.?
"Maltese" kelimesi sana birşey ifade ediyor mu? Слово "Maltese" говорит вам о чем нибудь?
Hayır, tatlım. kurtarılmayı hak ediyor mu görmek için buradayız. Мы здесь, чтобы посмотреть, заслуживает ли она спасения.
Dominyon kelimesi sana bir şey ifade ediyor mu? Слово "Доминион" говорит вам о чем-нибудь?
"Siralamada birinci sirada" sözü sana birsey ifade ediyor mu? Значит ли титул "лучший в квалификации" что-нибудь для тебя?
O Porto Rikolu sokak çetesi seni eve giderken rahatsız ediyor mu? Та пуэрториканская банда к тебе не пристаёт по дороге из школы?
Boynun hala rahatsız ediyor mu? Шея все еще тебя беспокоит?
Bu sana bir şey ifade ediyor mu bay Bede? Это вам хоть о чём-то говорит, мистер Бид?
Bay Haydon, fakirlik durumunuz hala devam ediyor mu? Мистер Хейден, вы все еще нуждаетесь в деньгах?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!