Примеры употребления "eczane yöneticisi" в турецком

<>
Doktor Blake. Operasyonların yeni yöneticisi siz olacaksınız. Доктор Блейк, вы теперь начальник производства.
Ama Weaver bize eczane ve hastanelere gitmemizi emretmişti. Но Вивер приказал нам разведать аптеки и больницы.
Ben de banka hesabını doldururum, seni saha yöneticisi yaparım. Я положу монетку тебе в банк и сделаю тебя менеджером...
Mahallede bu ay iki eczane birden soyuldu. За месяц в районе ограбили две аптеки.
Apartman yöneticisi olarak bir daireye girmeye kanunen hakkım var benim. Как управляющий, я имею законное право заходить в квартиры.
Yakın bir eczane biliyorum. Здесь рядом есть аптека.
Bir hastane yöneticisi gibi konuştun. Высказались, как администратор больницы.
Gerçi tam olarak eczane sayılmazdı. Ну, не совсем аптеку.
İmza, sağlık yöneticisi Annie Edison. Подпись: главный администратор Энни Эдисон.
Evet, eczane lütfen. Да, аптеку пожалуйста.
Ama bina yöneticisi olduğum için bir sürü şey duyuyorum. Просто, как домоправитель, я слышу много всего.
Bu sadece, Shea'nın başka bir eczane sahibiyle konuşurken ortaya attığı bir teori. Это версия Ши, он придумал это, поговорив с другими владельцами аптек.
Jessica Day, okul yöneticisi. Джессика Дэй - школьный администратор.
Şehirde bir eczane var. В городе есть аптека.
St. George Bankası'nın yöneticisi kendisi. Он управляющий Банка Святого Георгия.
Yürüyen eczane gibisin dostum. Ты просто ходячая аптека.
Ben Gahong'un yeni Yöneticisi Kim Young Ho. Я новый генеральный директор Ким Ён Хо.
Dört blok ötede bir eczane var. В четырёх кварталах отсюда есть аптека...
Kampanya yöneticisi için de bir yer ayrıldı mı? Вы уже организовали рабочее место для руководителя кампании?
Bunlar eczane gözlüğü falan değil. Cadılar Bayramı doktor kostümünün yanında verdiler. Они не из аптеки, они от костюма доктора на хеллоуин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!