Примеры употребления "eğer" в турецком с переводом "ну"

<>
Eğer bir şey bulunamazsa, korkacak bir şey de olmaz, değil mi? Ну, если ничего не найдут, нечего бояться. - Так ведь?
Eğer bu işe yaramazsa, her zaman soğuk bir duş yapabilirsin. Ну, если не сработает, всегда есть холодный ультразвуковой душ.
Yargıç Coker Kürsüden Alındı Eğer tedavisini oluyorsa niye görevden alınmış ki? Ну, если она принимала лекарства, то почему ее сместили?
Eğer o L.A. "e gidiyorsa, ben de Doğu" ya gideceğim. Ну, если он в Лос-Анджелес, то тогда я пойду на восток.
Sorun ne? - Eğer K.C. sana mesaj atmıyorsa yanına git. Ну, если КейСи пишет тебе, тогда тебе стоит идти.
Eğer siz güzel insanlar bana izin verirseniz, bu genç hanımefendi size çıkışı gösterecek. Ну, если вы не против, эта юная леди проводит вас к выходу...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!