Примеры употребления "dul kadının" в турецком с переводом на русский

<>
Derede dul kadının kocasını gördüm. Видела мужа вдовы в ручье.
Bu da beni dul kadının meselesine getiriyor. И тут Баллок встаёт вопрос о вдове.
O zaman tek resmi dul sen olacaktın. Тогда ты стал бы единственным официальным вдовцом.
Ölmüş bir kadının karbon kopyasıyım. Я - копия умершей женщины.
Sen artık dul değilsin! Ты больше не вдова.
Ama her kadının ihtiyaçları vardır. Но у девушки есть потребности.
Daha önceki gün dul kalmış. Она вдова всего третий день.
Kadının kocası da öğrenince... Муж этой женщины узнает...
Yas tutan bir dul bunu sana öylece teslim etmedi herhâlde. Я полагаю, скорбящая вдова не просто так отдала его.
Bir evlilik anlaşmasını konuşacaksak, burada bir kadının bulunması hiç de münasip olmaz. Если мы обсуждаем брачный договор, крайне не благоприятно присутствие при этом женщины.
Don Francisco dul bir hanımla evlendi. Дон Франсиско женился на какой-то вдове.
Bu kadının kocası, düzenli müşterilerimden biri oldu. Муж этой женщины стал одним из постоянных клиентов.
Dul adında biri beni bulmaları için göçebelere ödeme yapmış. Некая вдова заплатила бродягам, чтобы они нашли меня.
Şunu bilin ki iyi bir kadının böylesine onur kırıcı bir duruma maruz kaldığı günlerin bitmesine az kaldı. Пожалуйста, знайте, что дни, когда порядочная женщина терпела такие унижения, остались в прошлом.
Dul bu dünyada uzun kalmayacak. Вдове жить осталось не долго.
Bu adadaki her kadının sana ihtiyacı var. Ты нужна всем женщинам на этом острове.
Avukatım, toprak yasası gereği Horace Delaney'in dul eşi olarak bu evin yarısına sahip olduğumu garanti etti. Мой адвокат заверил меня, что как вдове Горацио Делейни по закону половина этого дома принадлежит мне.
Senin yaşındaki çoğu kadının ilk evliliği aperatif gibidir. Женщины в твоем возрасте - в стартовом браке...
Roger, dul gibi görünüyor muyum? Роджер, я выгляжу как вдова?
Güzel bir kadının yardımıyla. С помощью прекрасной женщины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!