Примеры употребления "dua et" в турецком с переводом на русский

<>
Dua et de, bir daha kullanmayacak olmaya alışma. И моли бога, чтобы не разучиться им пользоваться.
Dua et ki bir kadınsın sen. Тебе повезло, что ты женщина.
Peki, ama sana şunu söyleyeceğim, 'Düşmanlarını sev ve sana eziyet edenler için dua et.' "Но говорю я тебе, люби врагов своих и молись за тех, кто преследует тебя".
Dua et ki şimdi karnım aç. Тебе повезло, что я голоден.
Dua et ki, çorba içmiyordunuz. Радуйся, что не заказал суп.
Benimle tekrar karşılaşmamak için dua et, Ditchwater Sal. И никогда больше не попадайся мне, Болотная Сэл.
Henry'nin bu hafta sonu Dr. Kramer'ın ameliyat etmesini sağlayacak kadar nüfuzlu olmasına dua et sen. Тебе повезло, что Генри так влиятелен, и доктор Крэймер примет тебя в выходные.
Elinden geldiğince dua et. Молись как можно усерднее.
Fakat gözlerin açıkken dua et. Но молись с открытыми глазами.
Sana itham edenlerden nefret etmemek için dua et. Чтобы не возненавидеть людей, которые тебя обвинили.
Filipinler'de barış için dua et. Молитесь за мир на Филиппинах.
Giyinip, dua et. Заканчивай одеваться и помолись.
O Tanrılara kendi himayen için dua et. И молитесь богам, чтобы защитили вас.
Kutsal Meryem, İsa'nın anası, günahkarlar için dua et. Святая Мария, мать Божья, помолись за нас грешников...
Ve Tanrılarına dua et! Боги, благодарю вас!
Bana dua et Gaydacı Simon. Благослови меня, волынщик Симон.
Sadece vur ve doğru olanı vurmak için dua et. Стреляй, будем молиться, чтобы ты не ошиблась.
Ve tıpkı "Ye, Dua Et" in kahramanı gibi Tobias eşinden mümkün olduğunca uzaklaşmaya karar verdi. И по примеру героини "Ешь, молись", Тобиас решил уехать от жены как можно дальше.
Burada biraz karides olmasına dua etsen iyi olur. Лучше помолиться, чтобы там внутри нашлись грибочки.
Hayır, ama Katolikler için de dua ederim. О, нет! Я молюсь за католиков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!