Примеры употребления "dokuz" в турецком с переводом "девять"

<>
Will ile dokuz yıl önce mi ayrılmıştınız? Вы с Уиллом расстались девять лет назад?
Eminim Steve Holt'un dokuz yaşında olduğunu söylemiştir. Небось говорит, что Стиву Холту девять.
Dokuz yıl önce bir yavruyken almıştık. Его взяли щенком лет девять назад.
Dokuz yıl boyunca bana o kartpostalları yolladı. Она присылала мне открытки последние девять лет.
Bak, dokuz ay önce kaybedecek hiçbir şeyin yoktu. Послушай, девять месяцев назад тебе было нечего терять.
Eşinizle birlikte bu barınağı dokuz ay önce kurdunuz, değil mi? Вы и ваша жена начали управлять этим приютом девять месяцев назад?
Dokuz sene boyunca hapishane yemekleri yiyip on beş santimlik sünger parçasında uyudum. Девять лет я питалась тюремной едой, спала на узкой поролоновой койке.
Philip'e dokuz ay önce gebe kalmıştım. Филип был зачат девять месяцев назад.
İki yıl dokuz ay yaşadıktan sonra aramızdan ayrıldı. Она умерла в два года и девять месяцев.
Seni en son gördüğümden beri dokuz ay geçti. Последний раз я видела тебя девять месяцев назад.
İkinci aşama eskiden dokuz ay sürerdi. Раньше вторая фаза длилась девять месяцев.
Listede kan grubu ve boyutları uygun olan dokuz hasta var. В списке девять пациентов, подходящих по крови и размеру.
Joanne, dokuz numaradan iki paket yapar mısın? Джоанн, два заказа номер девять на вынос.
O dokuz ay önceydi, şimdi beyinleri gelişimini tamamladı. Им уже по девять месяцев - мозг полностью сформировался!
Tam dört yıl, dokuz ay, on altı gündür dedektifsin. Ты детектив уже четыре года, девять месяцев и шестнадцать дней.
Abdul dokuz aylık oldu ve az çok yürüyor. Абдулу девять месяцев и он уже почти ходит.
Seni dokuz ay karnımda taşıdım. O zamandan beri de taşıyorum, tüm tuhaflığına rağmen. Я тебя девять месяцев носила - ношу и сейчас, со всеми твоими завихрениями.
Sana söyledim ya dokuz canı var onun, bu daha ilki. Я говорил вам, у него девять жизней, это одна.
Pardon da dokuz yıl önce yaşanmış bir şeyi soruyorsunuz. Извините, вы спрашиваете о случившемся девять лет назад.
O yüzden ihbara dokuz polis arabası birden geldi. Поэтому на вызов приехали сразу девять полицейских машин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!