Примеры употребления "dokunmasan iyi edersin" в турецком с переводом на русский

<>
Ona dokunmasan iyi edersin. Лучше не трогай это.
Ama bana dokunmasan iyi edersin. Но тронь меня и посмотришь.
Pekâlâ, şu anda yaklaşık kanunu ihlal ediyorum bence hala şansın varken onunla konuşsan iyi edersin. Я нарушил сейчас около -ти законов, поэтому советую тебе поговорить с ней, пока можешь.
Onu teşvik etmesen iyi edersin. Тебе лучше не поощрять его.
Meksika'da gün gece bir banyoyu nasıl paylaşacağımız konusunda kafa yorsan daha iyi edersin. Лучше подумай, как мы будем делить туалет в Мексике дня и ночи.
Biliyorum, evet desen iyi edersin. Я знаю, лучше скажи да.
Hayır, ama Juliet'e söylesen iyi edersin. - Sana hasta. Нет, но тебе лучше, черт возьми, сказать Джульет.
Steve, otursan iyi edersin. Стив, тебе лучше присесть.
Şöyle bir durup ne yaptığını düşünsen iyi edersin Kirk. Остановись и подумай, что ты делаешь, Кирк.
Bak Gerry, bence çıksan iyi edersin. Знаешь, тебе лучше съехать, Джерри.
Benim yanımdakilerin başına kötü şeyler geliyor Carter, uzaklaşsan iyi edersin. С людьми вокруг меня случались плохие вещи. Поэтому тебе лучше уйти.
Hızlı koşsan iyi edersin. Тебе лучше быстро бегать.
İyi haberler getirmiş olsan iyi edersin yoksa kendi başıma geçireceğim çok zamanım olacak. Надеюсь, у тебя есть хорошие новости, иначе я надолго останусь один.
Annie'nin sana olan sempatisini kullanmayı bıraksan iyi edersin. И перестать играть на симпатии Энни к вам.
Kısa süre önce ikiye katladığım kliniğe gitsen iyi edersin. Лучше пойди отрабатывать недавно удвоенные мной часы в клинике.
Kutlamana gitsen iyi edersin, baba. Иди на свой праздник, пап.
Cevap versen iyi edersin yoksa kaburgalarını kürdan gibi kırarım. Лучше отвечай. Или твои ребра будут похожи на зубочистки.
Franz, revire gitsen iyi edersin. Франц, тебе надо в лазарет.
Ancak sonuçlarıyla kendin yüzleşecek kadar erkek olursan iyi edersin. Но пусть тебе хватит мужества в одиночку расхлёбывать последствия.
Silah çekeceksen, ateş etsen iyi edersin. Если ты собираешься рисовать, лучше стрелять.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!