Примеры употребления "doğum gününde" в турецком с переводом на русский

<>
Peki, Angela Del Veccio'ya doğum gününde ne almıştın? Что ты дарил на День рожденья Энджеле Дель Веко?
Bunun için doğum gününde ona bir yüzme havuzu yapıyordum. На его день рождения, Я построил ему бассейн.
Doğum gününde de tek başına olmaz ki ama. Не очень весело сидеть одному в день рождения.
Her yıl doğum gününde, Ona çift kanatlı bir uçakta gezi satın alacak. Каждый год на её день рождения он будет покупать ей полёт на биплане.
Eh, herkes doğum gününde bir şeyler almalı. У каждого должен быть подарок на день рождения.
Küçük dostum, sana doğum gününde süpriz yapmak istedi. Парень просто сюрприз хотел тебе сделать и всё такое.
Doğum gününde güzel bir hediye aldın mı bakalım? Ну как, получила подарок на день рождения?
Doğum gününde kızıma hediye olarak vermek istiyorum. Хочу успеть подарить Эмили на день рождения...
John Douglas on sekizinci doğum gününde serbest bırakıldı. Джон Даглас был освобожден в день своего восемнадцатилетия.
Ama sen doğum gününde bir tane alacaksın zaten. Но ты получишь такой на свой день рождения.
Büyük babanın doğum gününde.. На день рождения дедушки...
Cartwright, Wainwright, adı her neyse Küçük Jimmy'e söz verdim, doğum gününde evde olacağım. Картрайт, Уэнрайт или кто там? Я обещала крошке Джимми приехать на его день рождения.
sadece doğum gününde mi hediye verilir? можно дарить только на дни рождения?
Doğum gününde bir kızı kırar mısınız? Вы откажете девушке в день рождения?
Michael ve Amy'yle birlikte doğum gününde sana koruma büyüsü yapmak için kullandım. Ama şimdi bozuldu çünkü biliyorsun. Он нужен для оберегающего заклинания, для тебя, твоего дня рождения, с Майклом и Эми.
Doğum gününde genç bir kız vardı. Молодая девушка убита на Дне рождении.
Dwight'ın doğum gününde şu opereti çalmayı düşünüyordum. Ne dersin? Я подумываю включить эту оперу на день рождения Дуайта.
Ne bir doğum gününe çağrıldım, ne de sevgililer gününde bir kart aldım. Я никогда не получала персонального приглашения на день рождение или День св. Валентина.
Doğum günün kutlu olsun Adam! С днём рождения, Адам!
Sıcak bir yaz gününde yağan yağmurun nesi hoşuna gidiyor ki? А за что именно ты любишь дождь в летний день?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!