Примеры употребления "dile çevrilmiştir" в турецком с переводом на русский

<>
Çünkü enerji verimliliği ve enerji tasarrufu dile kolaydır, Tayvan'da nükleer karşıtı gruplar Güney Kore'nin tecrübelerinden öğrenmeye çalışıyorlar. Как известно, говорить всегда легче, чем сделать, - поэтому группа гражданских активистов Тайваня пытается использовать опыт Южной Кореи.
İkisi de suçlarını itiraf ettiler ve yazında bu materyalleri sadece espri yapmak amaçlı paylaştıklarını iddia ederek pişmanlıklarını dile getirdiler. Молодые люди признались в совершении преступления и выразили свое раскаяние, объяснив, что разместили эти материалы исключительно шутки ради летом года.
İnsanlar son haftalarda Twitter'da GrowingUpAfghan hashtag'iyle Afgan aile yapısı, pilavı, şaşalı düğünleri ve diğer özellikleri hakkında düşüncelerini dile getiriyorlar. В течение нескольких последних недель афганцы делятся в Twitter (под хэштегом GrowingUpAfghan) своими мыслями и воспоминаниями о семье, плове, пышных свадьбах и множестве других вещей.
Global Voices ile kısa bir söyleşinin ardından, Saavedra, terbirler hakkındaki hoşnutsuzluğunu dile getirdi: В коротком разговоре с Global Voices, Сааведра выразил своё недовольство этими мерами:
Ölen anneme özür dile. Извинись перед покойной матерью.
Annene benim için iyi akşamlar dile. Пожелай маме спокойной ночи от меня.
Onu arayıp özür dile. Позвони ей, извинись.
İşte, konuş onunla. ve ona iyi şans dile. Вот, поговори с ним и пожелай ему удачи.
Git özür dile öyleyse. Так что иди извинись.
Bu dile getirip ortalığı velveleye vermenin âlemi yok. И нечего об этом говорить и разводить грязь.
Cameron, kardeşini kaldır ve özür dile. Кэмерон, помоги брату встать и извинись.
Adamlardan özür dile, Derek. Извинись перед человеком, Дерек.
Sonunda bunu dile getirmek nasıl bir duygu? Каково это: наконец сказать это вслух?
Çocuğumuz bile hislerini senden daha iyi fark edip dile getiriyor. И всё же наш сын лучше умеет выражать свои чувства.
Küçük bir kaçış yolu dile lütfen. Пожелай, чтобы мы исчезли. Пожалуйста!
Bugün için bana şans dile. Эй, пожелай мне удачи.
Bana şans dile, Marlowe. Пожелай мне удачи, Марлоу.
Ama bu arada, bana şans dile. Но между делом, пожелай мне удачи.
Haydi, bir dilek dile. Ну давай, пожелай же!
Sadece oraya git ve sinema müdüründen özür dile. просто подойди туда и извинись перед менеджером кинотеатра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!