Примеры употребления "dikkat çekici" в турецком с переводом на русский

<>
Evime girmek üzereyken sokakların dikkat çekici sessizliğini fark ettim. По дороге домой, я застал улицы подозрительно тихими.
En dikkat çekici olan ise Sawyer'in Juliet ile olan romantik ilişkisiydi. Более значимо то, что Сойер завязал романтические отношения с Джулиет.
Ben, ah, bunu dikkat çekici buluyorum. Я, э, Я думаю это поразительно.
Bölge savcısı, eyaletteki en dikkat çekici davalardan bazıları için hasta, katil takıntılı bir zabıt kâtibini çalıştırıyor. Прокурор нанял больную на всю голову, помешанную на убийцах стенографистку для работы над самыми громкими уголовными делами.
Oldukça dikkat çekici, göğsünün üzerinde. Очень заметная, на его груди.
Dikkat çekici bir iz var mıydı? Какие-нибудь особенные следы? Хоть что-то?
Dikkat çekici bir hareket için hızlanıyorlar. Они набирают скорость для чего-то эффектного.
Ama kabul etmelisin ki, dikkat çekici oldu. Но ты должен признать, это привлекло внимание.
Sen, sanırım, karşılaştığım en dikkat çekici birisin. Ты самый замечательный человек, которого я когда-либо встречала.
Bob, benim dikkat çekici şeyimin ne olacağını söyleyim. Боб, я скажу какая у меня будет замануха.
Siyatik ve bu da oldukça dikkat çekici. Это ишиас, и это весьма поразительно.
Öyle olmasanız bile bunu giyinmenin hafifliği, bu kıyafetin en dikkat çekici özelliği. Главное достоинство этого костюма - ты не замечаешь, что он уже надет.
Büyük annenin dikkat çekici yeşil gözleri varmış. У Вашей бабушки были поразительные зеленые глаза.
Daha az dikkat çekici olman gerekmiyor mu? Hele de yükümüzü düşünürsen. Разве тебе не надо быть чуть менее заметным, учитывая наш груз.
Dikkat çekici bir ayrıntı. Это довольно характерная деталь.
Neden bir tek ben dikkat edecekmişim? Почему я один должен быть осторожен?
O çekici bir kadın. Это понятно. Она привлекательна.
Ama buna dikkat çektiğiniz için teşekkürler. Но спасибо, что обратили внимание.
Hazırcevap, çekici ve akıllı. Остроумная, обаятельная и умная.
Tüm ekibimiz dikkat çekmeye başlıyor. Вся команда привлекает повышенное внимание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!