Примеры употребления "diğer" в турецком с переводом "других"

<>
Sorunlarını diğer insanlarınkinden daha büyük bir hale getiren nedir? Что делает твои проблемы больше, чем у других?
Diğer insanların rüyaları çok sıkıcı. Сны других людей так скучны.
Eyaletin diğer yerlerindekiyle aynı sayıda kişi mi kaybolmuş? Пропадает столько же людей в других частях штата?
Diğer cinayetlerin detaylarını bilmeleri gerekirdi, değil mi? Для этого надо было знать детали других убийств.
Tabletler ve diğer birçok cihaz için forumlar da mevcuttur. Форумы также доступны для планшетов и многих других устройств.
Bir kızın beynini yıkayarak ailesine ihanet ettirdiler. Ve diğer çocuklar bunu alkışladı. Они извратили девочку и она предала своих родителей и других детей упекла.
Birkaç gün içinde, ya Paul'u ya da diğer ikisinden birini arayacağım. Через день я позвоню или Полу, или одному из других двоих.
Diğer çalışanların evini de dinlememiz gerekir ml? Дома других сотрудников мы тоже должны прослушивать?
Tehlikeli ve diğer sakinleri tuzağa düşürüp onları soyma eğiliminde olabilirler. Они могут быть опасны, и нападать на других жителей.
Onda, diğer deneklerde ortaya çıkan bağışıklık sistemi patolojisinden eser yok. Он не проявляет патологий иммунной системы, что развивались у других.
Shu ve diğer ikisi kayıp. Шу и двое других отсутствуют.
Diğer şeylerin yanında Sutton dedi ki, bir taş onun yaşlanmasını engelliyormuş. Среди других вещей. Саттон сказал, что камень удерживал его от старения.
Diğer suç örgütüne saldırmaya ve Los Rojos'un "şahinlerini kaldırmaya" geldiler. Они пришли, чтобы очистить территорию от других криминальных группировок и, как утверждают, похитили "соколов" Los Rojos.
Daha sonraları deniz canlıları da dahil diğer türler de koruma altına alınmıştır. Позже задачей парка стало сохранение и других видов животных, в том числе морских.
Kükürt dioksit ve diğer gazlardan oluşan aerosoller dünya çapına dağılmıştır. Аэрозоль из диоксида серы и других газов распространился по всей атмосфере Земли.
Ancak diğer tüm ahtapotlar gibi, aslında sekiz kolu vardır. Тем не менее, как и у других осьминогов, их на самом деле восемь.
Bu olaydan canı yanan diğer yatırımcıları bulup toplu dava açabilir miyiz bakacağım. Поможет. А пока я поищу других пострадавших инвесторов, подадим коллективный иск.
Artık asla, ve asla ve asla diğer anne-babaları yargılamıyorum. я никогда, никогда, никогда не осуждаю других родителей.
Diğer ikisi de Alman kameraman ve onun yardımcısı olarak girecekti. Двое других должны были сойти за оператора и его помощника.
Ama bizi diğer akıl hastanelerinden ayıran esas nokta, hastalarımızın toplumsal statüleri. Что отличает нас от других лечебниц - это социальный статус наших пациентов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!