Примеры употребления "derisini yüzmek" в турецком с переводом на русский

<>
Bir ayının derisini yüzmek zordur. Да, медведя освежевать сложно.
Ve çıplak yüzmek kadar iyi bir şey yoktur. И нет ничего лучше, чем купаться голышом.
Onu eve götürüp derisini yüzüp, etini dolaba koyacagiz, tamam mi? Мы привезем ее домой, снимем кожу и заморозим мясо, ясно?
Ee, yüzmek istiyor musun? Ну чо, поплавать хошь?
İnsan derisini kullanırlarsa piyasadaki en iyi seks makinelerini yapmış olurlar. Bence Sebastian bunu anlamıştı. Если ты используешь человеческую кожу, то ты создашь самые лучшие секс-машины на рынке.
Jun Pyo'nun yapamadığı tek şey yüzmek. Чжун Пё совершенно не умеет плавать...
Bak, kendi yüzülmüş derisini tutan Aziz Bartholomew bu. Смотри, это святой Варфоломей, держит свою кожу.
Buraya yüzmek için geldin bir de. Ты шёл сюда, чтобы поплавать.
Kurbanın yüzünü kestikten sonra sanki derisini geri çekmeye çalışmış gibi görünüyor. Bir maskeyi çıkarır gibi mi? После того как он разрезал лицо жертвы, он, похоже, пытался натянуть кожу обратно.
Ya da daireler içinde yüzmek istemezsek. Или мы не захотим поплавать кругами.
Gidip kafa derisini alacağım. Пойду возьму свой скальп.
Sanırım Kont biraz yüzmek istiyor. Мне кажется граф хотел искупаться.
Kanatlarını, kalbini ve derisini ayırdım. Удаляю крылья, грудку и кожу.
Kürkleri Sri Lanka'da iyi para ediyor. Diri diri derilerini yüzmek hiç kolay değildir. За их шкуры хорошо платят в Шри-Ланке, но трудновато освежевать их живьем.
Kendim vurduğum bir geyiğin derisini yüzüyor olacağım. Буду свежевать там оленя, которого подстрелил.
Büyük bir balık çocuk gibi yüzmek istemez misin? Разве ты не хочешь плавать как большая рыбка?
Çocuk yaparak da derisini yüzüp organlarına zarar verdin. Содрал ей кожу и выпотрошил её появившимися детьми.
Pekâlâ, çocuklar yüzmek için hala ne bekliyorsunuz? Ну что парни, всё ещё хотите искупаться?
Evet, söylüyorum. İşin sırrı önce derisini yüzmektir! Весь секрет в том чтобы освежевать их сперва!
Yüzmek için erken kalkman gerekiyor. На плавание нужно рано вставать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!