Примеры употребления "denen bir" в турецком с переводом на русский

<>
Şu dijital saçmalıklarda derinlik denen bir şey yok. Вся эта цифровая ерунда не дает ощущения глубины.
Clissold denen bir adamı. Человека по имени Клиссолд.
Mato Grosso denen bir yerde bir mezbaha var. Там есть скотобойня в местечке под названием Мато-Гроссо.
Franklin Roosevelt, "Yeniden Yapılanma" denen bir dizi reformlar başlattı. Франклин Рузвельт бесстрашно ввел ряд реформ под названием "Новый курс".
Darnell, Ziklon Kardeşliği denen bir gruba bağlıydı. Дарнелл был связан с группировкой "Братство Циклон"
Anna denen bir kızdan. Ту девушку, Анну..
Federal Şerifler Tillman denen bir adamın peşinde. Федеральные маршалы ищут парня по имени Тиллман.
Mahremiyet denen bir şey var, Alice. Это личное, это наше с Элис.
Elimize geçen bilgiler, Echo denen bir şeyin şu anda KGB tehdidi altında olduğu yönünde. Мы разрабатываем информацию, предполагающую активную угрозу КГБ против чего-то под названием "Эхо".
Ho Zone denen bir striptiz kulübü ve Innuendo denen acınası bir eşcinsel bar. Стрип-бар под названием Шлю Зона и ужасный гей-клуб под названием "Намёк".
Karbon monoksit denen bir şey duydunuz mu hiç çocuklar? Слыхали когда-нибудь об угарном газе, а, ребята?
'Sorumluluk' denen bir şey. Кое что, под названием ответственность.
Pantolon denen bir şey var. Это называется "штаны".
Depo'deki en ölümcül obje Çin Orkidesi denen bir şeymiş. Очевидно, самый смертоносный артефакт Хранилища назывался Китайская орхидея.
Dünya denen bir gezegendeki askeri tesiste. Dünya. Это военный объекте на планете называемой Земля.
Druce bana Oculus denen bir şey gösterdi. Брюс показал мне нечто, называемое Оком.
Constantin denen bir herif. Парень по имени Константин.
Okyanusun ötesinde İtalya denen bir diyar varmış. За океаном есть место под названием Атлантида.
Johnny, The Heathens denen bir grupta değildi sadece. Heathens: Джонни был не просто в группе "The Heathens".
Saray denen bir güvenli evi kullanıyor. Он использует укрытие под названием Дворец.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!