Примеры употребления "dedektif" в турецком с переводом "детектива"

<>
İki dedektif polis, en değerli personellerimden birini sorguluyor tabii ki de ilgilendirir. Два детектива, опрашивающие одного из моих ценнейших работников, весьма касаются меня.
Dedektif Carter'in oğlu, onun son kurbanı. Сын детектива Картер пока его последняя жертва.
Dedektif Walsh'un yardımıyla, olay tutanağının aslını bulmayı başardım. С помощью детектива Уолша Мне удалось раздобыть оригинал протокола.
Bir dedektif tutup gerçekten güvende olup olmadığını öğrenme zamanı gelmiş olabilir. Может нанять детектива, чтобы убедиться, что она в порядке?
Dedektif Hudson'ın cesedinde hiç para buldunuz mu? Вы находили деньги на теле детектива Хадсона?
Kang, Dedektif Lee'yi tanık olarak çağırmış. Канг вызывает детектива Ли в качестве свидетеля.
Ben de Dedektif Corcoran'ı harika bir iş çıkardığı için övüyordum. Я только что хвалил детектива Коркорана за хорошо сделанную работу.
Ve sanırım dedektif Sanchez iyi bir noktayı işaret ediyor. И думаю, в словах детектива Санчеса есть смысл.
Karınız üç ay önce bir dedektif tutmuş. Три месяца назад ваша жена наняла детектива.
Jon, seni Dedektif Amy Sykes ile tanıştırayım. Джон, позволь представить тебе детектива Эми Сайкс.
Hayatımı kurtardı ve kendisi bir dedektif rozeti aldı. Он спас мою жизнь и получил значок детектива.
Pekala, üç dedektif, aa, Malko kardeşlerin kurbanlarını boğmak için aletlerinin olduğunu söyledi. Уже три детектива сказали, что братья Малко используют какие-то штуки для удушения своих жертв.
Savunma, eski Dedektif Komiser Yardımcısı Ellie Miller'ı mugayir tanık olarak çağırıyor. Защита хочет снова вызвать детектива сержанта Элли Миллер в качестве свидетеля защиты.
Sullivan, sanırım Dedektif Esposito'yı sana karşı şikayet formu doldurmaması için ikna ettim. Салливан, думаю, я убедил детектива Эспозито не подавать на тебя жалобу.
Kocam nihayet beni sadece dünyaca ünlü bir dedektif olarak değil bir kadın olarak da görecek. И мой муж наконец увидит меня не как всемирно известного детектива, а как женщину.
Bu sabah: 00'de, elinde Cole'un evdeki ofisini arama izni olan iki dedektif evime geldi. Сегодня в утра ко мне пришли два детектива и предъявили ордер на обыск домашнего кабинета Коула.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!