Примеры употребления "değildi" в турецком с переводом "не было"

<>
Daha önce de gerçek yüzlerini gösteren hastalarım oldu ama hiçbiri Şeytan değildi. У меня были пациенты с темной стороной но не было реального дьявола.
Ama onun kurtarıcısı olmak artık benim sorumluluğumda değildi. Но его спасение не было больше моей обязанностью.
Scott bu gece neden burada değildi? Почему Скотта сегодня здесь не было?
Bu mobil ev daha önce orada değildi. Этого передвижного дома там раньше не было.
Yo, adamım, söylemem lazım, bana göre bu iyinin yarısı bile değildi ahbap. Слушай, братан, это не было даже наполовину хорошо! Петь ты не умеешь!
Cameron, son iki cinayetin olduğu geceler evde değildi. Кэмерона не было дома в ночи последних двух убийств.
Bu karın ağrısı yüzünden işimize odaklanamıyoruz ama Lincoln'ın da tek derdi ülkeyi kurtarmak değildi. Этот геморрой адски отвлекает, но сохранение союза тоже не было единственной заботой Линкольна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!