Примеры употребления "değiştirilmiş yasa" в турецком

<>
Fish özel olarak hedef alındı ve şu an yasa dışı olarak yaşadığı Nairobi'ye gelmek zorunda kaldı. Фиш также стал целью боевиков и был вынужден уехать в Найроби, где сейчас он живет нелегально.
Veri bantları değiştirilmiş olabilir. Базу данных можно подделать.
Yasa sadece bir "ödenek yetkisi", gerçek bir ödenek değil. Этот закон - только "разрешение на ассигнования", не настоящее решение об ассигнованиях.
Bu da silah saldırıdan önce değiştirilmiş demek. Значит, его пистолет подменили до нападения.
Gelecekte giyinmek yasa dışı mı? А одежда в будущем запрещена?
Dökümanlar değiştirilmiş, sonuçlar karışmış olabilir. Документы можно подделать, результаты подменить.
Böyle şeyleri önleyen bir yasa yok mu? Разве здесь нет законов, запрещающих подобное?
Hepsi genetiği değiştirilmiş tohum ve benzeri şeyler satıyorlardı. И они продают модифицированные семена и тому подобное.
Geçen dersimizde, yasa fikrini ve küçük suçları ele almıştık. На нашем последнем занятии мы обсуждали понятия закона и преступления.
Yakınlarda birisi tarafından değiştirilmiş.. Кто-то недавно его изменил.
Aah, kulağa eğlenceli geliyor. Aynı zamanda, şüpheli. Ve farklı açıdan yasa dışı. О, звучит весело, но ещё попахивает дедовщиной и нарушает около шести законов.
Değiştirilmiş yiyecekler bizleri hasta yapıyor. Модифицированная еда делает нас больными.
Hiç yasa dışı uyuşturucu olmadığından nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? Откуда такая уверенность, что в Менделе нет запрещенных наркотиков?
Üç ay önce, tüm mutfak personeli değiştirilmiş. Оказывается, всех поваров сменили три месяца назад.
Bayan, anlamalısınız ki yasa, size öyle bir koruma sağlamıyor. Мэм, Вы понимаете, что перед законом нет такого права.
Ve değiştirilmiş bir direksiyon rafı, Bu yüzden bunu yapabilirsiniz. и модифицированным рулевым управлением, и теперь он может многое.
Kore mahallesinde hiç yasa falan yok mu? Это отсутствие всяких законов в корейском районе?
poşet yeni değiştirilmiş. Мусорный мешок сменили.
Şüphelileri dövmeye karşı bir yasa var mı? А есть закон, запрещающий бить подозреваемых?
Toprak tamamen değiştirilmiş perma ile taşıyor. Земля явно поднимается перм-раствор изменил почву.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!