Примеры употребления "davet ettim" в турецком с переводом на русский

<>
Evet, benim tarih projem yardım etsin diye davet ettim. Я его пригласил, чтобы он мне помог с заданием.
Buraya genç bir hanımı davet ettim. Bu halde oturduğumu görmemeli. Я хочу пригласить девушку, а это место не подходит.
Onu şovuma davet ettim, o da seni almamız gerektiğini söyledi. Я пригласил ее на мое шоу. Она просила заехать за тобой.
Yolun karşısına geçmeme yardım etti, bana gazete okuması için davet ettim. Она помогла мне перейти улицу, а я попросил её мне почитать.
Öğle yemeğine bütün aileyi davet ettim. Я позвал к обеду всю семью.
Evet. Ben de akşam yemeğimizde onu bu geceye davet ettim. Да, и после обеда, я пригласил его сюда.
Umarım sizin için sakıncası yoktur ama yemeğe bir arkadaşımı davet ettim. Надеюсь, вы не против, я пригласил на ужин подругу.
Bu arada, Kaptan Towers'ı hafta sonu için davet ettim. Кстати, я пригласил капитана Тауэрса к нам на выходные.
Seni pornoya davet ettim resmen! Я пригласила тебя в порно!
Milleti ben davet ettim. Я их всех пригласил.
Birkaç arkadaşımı da davet ettim. Я пригласил ещё нескольких друзей.
Çok naziktim, sözlerime dayanarak resimlerini yazacağına söz verdi, galeriye davet ettim. Он готов написать статью, если мой рассказ подтвердится. Обещал зайти в галерею.
Onu akşam yemeğine davet ettim. Я пригласил её на ужин.
Arkadaşınızı da davet ettim. Я пригласил вашего друга.
Bütün köyü davet ettim. Я пригласил всю деревню.
Bu yüzden Lloyd ve Simon'ı bize katılmaları için davet ettim. Вот почему я пригласил Саймона и Ллойда присоединиться к нам.
Bende onu akşam yemeğine davet ettim. Я пригласила его поужинать с нами.
Beşinci birasını yeni devirmiş, askılı bluzlu bir kızı davet ettim. Я пригласил девчонку в топе без бретелек на пятой кружке пива.
Caroline'i bizimle DVD izlemesi için davet ettim. Я пригласил Кэролайн посмотреть с нами фильм.
Bugün bir düzine seçkin bekar erkek davet ettim, biri bile gelmedi. Я пригласила дюжину холостяком, и ни один из них не явился.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!