Примеры употребления "dair söz vermiştim" в турецком с переводом на русский

<>
Ona, bir şey söylemeyeceğime dair söz vermiştim. Я пообещала ему, что ничего не скажу.
Haklısın, söz vermiştim. Okuyacağım. Ты права, я прочитаю.
Kaynaklarımıza herşeyi tam yayınlayacağımıza dair söz verdik. Мы обещали нашим источникам публиковать полную информацию.
Geçen cumartesi seninle evlenmeye de söz vermiştim, değil mi? Değil mi? Например я же обещала выйти за тебя замуж в прошлую субботу, так?
Daniel'a bu gece takılacağımıza dair söz verdim. Я обещал встретиться с Дэниелом сегодня вечером.
Sana Michael hakkında bilgi vereceğime söz vermiştim. Я обещала тебе давать информацию о Михаиле.
Sana döneceğine dair söz vermişti. Она обещала, что вернётся?
Gece erken yatacağıma söz vermiştim. Я обещал себе лечь пораньше.
Nolan ile olan meseleyi ihtiyatla halledeceğine dair söz verdi. Ну, он обещал по-тихому решить ситуацию с Ноланом.
Çocuklara palyaço getireceğime söz vermiştim. А я обещал детям клоуна.
Nick kimseye söylemeyeceğine dair söz verdiği sürece. Пока Ник пообещал, что не расскажет.
Bu adamı getireceğime söz vermiştim. Ve getirdim. Я обещал, что приведу этого человека.
Ona, bu yemeği sana yedireceğime dair söz verdim. Я обещала ей, что заставлю тебя его съесть.
Jeff'e bir daha asla diye söz vermiştim. Я обещала Джеффу: "Больше никогда"
Doktora bir daha içmeyeceğine dair söz vermiştin. Ты пообещал врачу больше этого не делать.
Evet. Kendime, tanıştığımız zaman tekila içeceğimize söz vermiştim. Обещал себе, что познакомившись, мы выпьем текилы.
Ona senin iyi ve sessiz olacağına dair söz verdim. Я поручилась, что ты будешь тихим и смирным.
Onu koruyacağıma Tara'ya söz vermiştim. Я обещал Таре защищать ее.
Babama, beni alışık olduğum hayat düzeninde tutacağına dair söz verirken, değil mi? Когда обещал моему отцу, что я буду жить, как привыкла? Да?
Fai'ya onun hüznünü burada bırakacağıma söz vermiştim. Я обещал Фай оставить здесь его грусть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!