Примеры употребления "dair söz" в турецком с переводом на русский

<>
Kaynaklarımıza herşeyi tam yayınlayacağımıza dair söz verdik. Мы обещали нашим источникам публиковать полную информацию.
Daniel'a bu gece takılacağımıza dair söz verdim. Я обещал встретиться с Дэниелом сегодня вечером.
Sana döneceğine dair söz vermişti. Она обещала, что вернётся?
Nolan ile olan meseleyi ihtiyatla halledeceğine dair söz verdi. Ну, он обещал по-тихому решить ситуацию с Ноланом.
Nick kimseye söylemeyeceğine dair söz verdiği sürece. Пока Ник пообещал, что не расскажет.
Ona, bu yemeği sana yedireceğime dair söz verdim. Я обещала ей, что заставлю тебя его съесть.
Doktora bir daha içmeyeceğine dair söz vermiştin. Ты пообещал врачу больше этого не делать.
Ona senin iyi ve sessiz olacağına dair söz verdim. Я поручилась, что ты будешь тихим и смирным.
Babama, beni alışık olduğum hayat düzeninde tutacağına dair söz verirken, değil mi? Когда обещал моему отцу, что я буду жить, как привыкла? Да?
Bana onu dışarı çıkaracağına dair söz ver. Обещай мне, что вытащишь её отсюда.
Beni öldüreceğine dair söz ver. Обещай, что убьешь меня.
Bart! Bu yayınları izlemiyeceğine dair söz vermiştin. Ты обещал, что не будешь это смотреть.
Önceki uzmanlık alanını ifşa etmeyeceğine dair söz verdim. Что ты не расскажешь о её предыдущей профессии.
Sonra kendi kendime sınavı geçtikten sonra aşkımı itiraf edeceğime dair söz verdim. И я решила, что признаюсь ему, как только сдам экзамен.
Kardeşini öldüreceğime dair söz verdim. Что я убью её сестру.
Bana ondan uzak duracağına dair söz ver. Uzak duracağım. Обещай мне, что будешь держаться от него подальше.
Kardeşime döneceğime dair söz verdim. Обещала брату, что вернусь.
Ona, bir şey söylemeyeceğime dair söz vermiştim. Я пообещала ему, что ничего не скажу.
Ya da zararsız gözükmeleri. Hayatları için yalvarıp bir daha asla kimseyi incitmeyeceklerine dair söz verseler bile. Или кажутся безобидными, вымаливая жизнь и обещая, что никогда и никому не причинят вреда.
Ona anneme göz kulak olacağıma dair söz verdim! Я обещал папе, что буду защищать маму!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!