Примеры употребления "daha sonra" в турецком с переводом "затем"

<>
Daha sonra 200 metrede yarı finalde Thane Baker'in ardından ikinci olmasına rağmen finalde koşuyu birinci bitirdi ve dünya rekorunu 20,6'lık derece ile egale etti. Затем выиграл медаль в беге на 200 метров, сравнявшись с мировым рекордом для этой дистанции.
Daha sonra son kez ifadenizi almak için sizi tekrar çağıracağız. Bu arada Ajan Burke de tavsiyesini kurula iletecek. И затем вызовем вас, чтобы огласить окончательное решение, при этом агент Бёрк даст нам свои рекомендации.
Fakat daha sonra duydum ki, bunu yapan Minik Sebastiandı. Но затем я узнал, что это был Малыш Себастьян.
Daha sonra, itirafname yazıp imzalaması için onu zorladım. Затем я заставил его написать признание и подписать его.
Daha sonra ise bir İtalyanla, Robert Federici ile yaşamış fakat bu ilişki 2004 yılında son bulmuştur. Затем она жила с итальянцем, Роберто Федеричи, но отношения завершились в 2004 году.
Daha sonra müşterimle geri satın alıp, kısa pozisyonunuzu aynı anda kapatacaksınız. Затем вы и мой клиент покупаете обратно, одновременно закрывая короткие позиции.
Daha sonra, noelinde Reddington kızını ve eşini görmek için evine doğru yola çıkmış. Затем, в Реддингтон уехал домой, чтобы провести Рождество с женой и дочерью.
Daha sonra tükürük yön değiştiriyor ve Newman'ın üçüncü ile dördüncü kaburga kemikleri arasına giriyor. Затем плевок рикошетит от виска и попадает Ньюману где-то между третим и четвертым ребром.
Daha sonra daha sert müziğe ilgi duymuş ve 90'ların başında Burzum, Dissection ve Cannibal Corpse gibi black metal ve death metal gruplarını dinlemeye başlamıştır. Затем его интерес начал склоняться к более тяжелым группам, в начале 90-х он заинтересовался блэк и дэт-метал группами (Burzum, Dissection и Cannibal Corpse).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!