Примеры употребления "daha beter" в турецком с переводом на русский

<>
Durumu daha beter ettiğin için sağ ol. Спасибо, что сделал ситуацию еще хуже.
Renkli sıvı daha beter. Цветная жидкость еще хуже.
Bu daha beter görünüyor. Это выглядит гораздо хуже.
Benden daha beter görünüyorsun. Ты выглядишь хуже меня.
Daha beter çiftler gördüm. Hayır. Я видел пары гораздо хуже.
Seni uyarıyorum, bu günler iyi eleman olmak üçüncü karımdan bile daha beter kahpe. Должен предупредить тебя, условия в эти дни жёстче, чем мой третий брак.
Belki bu biraz cesaret verir dedim ama tek yaptığı beni daha beter hale getirmek. Я думало, что это прибавит мне храбрости, но я чувствую лишь слабость.
Şimdi daha beter yoruluyorum. Но сегодня еще хуже.
Dışardaki gardiyanlar içeridekilerden daha beter. Надзиратели на воле хуже тюремщиков.
Evdeki o kötü his daha beter bir hal almaya başlamıştı. Если этот дом заколдован, то там было гораздо хуже.
Hayatımı bundan daha beter edecek bir şey olma olasılığı yok. Моя жизнь просто не может быть хуже, чем сейчас.
Akşamdan kalmalıktan daha beter bu. Это хуже, чем похмелье.
Tunus hapishanesinin yemeklerinin rezil olduğunu düşünüyorsan, inan baba, sıhhî tesisat eksikliği çok daha beter. Если ты думаешь, что тунисская кухня отстой, то поверь, отсутвие сантехники гораздо хуже.
Hayır, o daha beter. Нет, с ней хуже.
Madde: Suçluluk duygusundan çok daha beter şeyler vardır güzelim. И во-вторых, есть вещи и похуже совести, девочка.
Yusuf annenden daha beter. Юсуф хуже твоей матери.
Şimdi durumu daha beter. Теперь стало еще хуже.
O, benden milyon kat daha beter. так вот она в миллион раз хуже.
"Sonsuz Ölüm" ün sonundan daha beter. Это намного хуже, чем в обычном вестерне.
Glades her zamankinden daha beter bir hâlde. В Глэйдс сейчас хуже чем когда либо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!