Примеры употребления "da var" в турецком с переводом на русский

<>
Ve dahası da var: И еще:
Bunun yanında filmlerin ithal edilmesini savunanlar da var: Но есть и те, кто поддерживает заграничные фильмы:
Birçok kişi harap olan tapınakların restore edilmesi için feryat etmekte, fakat insanların bu tür facialara karşı hazırlıklı olmalarını hatırlatmak için bazı hasarların bırakılması gerektiğini düşünen insanlar da var. Выдвигаются многочисленные требования скорейшего восстановления разрушенных храмов, но есть и желающие оставить часть повреждений нетронутыми в качестве напоминания о необходимости быть готовыми к стихийным бедствиям.
DJ falan da var galiba. И ди-джея вроде как. Ди-джея?
Aslında, Fransız olmanın başka yolları da var. Что ж, для французов важно и другое.
Biramız da var. Tamam mı? Выпьем по пивку, ладно?
Güzeldir, havuzu da var. Он милый. Там есть бассейн.
Burada başka hastalar da var. Здесь есть тоже другие пациенты.
Sadece Kate değil, Berserkerlar da var. Это не только Кейт, это берсерки.
Lanet olsun. Diğer tarafta da var. Черт, и с другой стороны.
En azından bir tane var ve bunu kanıtlayacak oğulları da var. По крайней мере, оно у него есть. И есть сыновья.
Hey, kablolu yayın da var. Эй, у нас есть кабельное!
Hepimiz bu kadar mıyız, yoksa başkaları da var mı? Это все, кто есть, или есть кто-то еще?
İnan bana, başka zayıflıkların da var. поверь мне, у тебя есть слабости.
Başkası da var mı? Здесь есть кто-нибудь ещё?
Benimle aynı fikirde olan başkaları da var, Joshua. И есть и другие, кто чувствует тоже самое.
Erzaklar, buzdolabı ve barımız da var... Кладовая, холодильник, довольно неплохой бар...
Para kazanmanın başka yolları da var? Я знаю другой способ заработать бабло.
Böyle çocukların ana babaları da var. У тех детей тоже есть родители.
Arkadaşçıl olanlar da var demek. Bildiğim iyi oldu. Приятно слышать, что они бывают и дружелюбные...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!