Примеры употребления "düşündüm" в турецком с переводом "подумал"

<>
Ve uşak kıyafetimi de dolabımda bulunca, düşündüm ki: А в чуланчике я нашел свою ливрею и подумал:
Çiçeğin yanında bir tane de ayı almayı düşündüm ama ayı biraz şey olabilirdi... Я сначала хотел взять мишку, но подумал, что животное может напомнить...
Ben de sosyal bir aktivitenin adamımızı tanımak için iyi bir yol olacağını düşündüm. Так что я подумал, что такая встреча позволит получше узнать этого парня.
Langley'de taze kana ihtiyaç olduğunu düşündüm. Подумал, Лэнгли нужна свежая кровь.
Boş bir tuvalle başlamanın iyi olacağını düşündüm. -Boş tuval mi? Я подумал, что тебе лучше будет начать с чистого холста.
Düşündüm ki, bilmem, birkaç günlüğüne uzaklaşmak belki kafanın dağılmasını sağlar. Так что я подумал, что поездка может помочь тебе освежить голову.
Biliyorum, ben de başta öyle düşündüm. Знаю, сначала я тоже так подумал.
Eee, New York'un kültürel yerlerini görmek için bir tura çıkarsınız diye düşündüm. Я подумал, что вы могли бы пойти на экскурсию по достопримечательностям Нью-Йорка.
Yeni bir gelenek için uygun bir zaman diye düşündüm. Я подумал, что пришло время для новой традиции.
Daha sonra "Sabah vakti, çörek alsam daha iyi olur" diye düşündüm. Потом подумал - "Утро, мне нужно съесть булочку, или кекс".
İlk saniyesinde Elena'yı tekrar kollarıma almanın ne kadar harika olacağını düşündüm. В первую секунду я подумал, как здорово будет обнять Елену.
Her neyse, düşündüm de işten çıkınca bir şarap alırım oraya gider ve onunla kur yaparım. Так вот, я подумал после работы купить бутылку вина появиться там и приударить за ней.
Ve kendi kendime düşündüm, "Charles neden bu tanrıçayı bir ölümlüye dönüştürmek istiyor?" И я подумал про себя, почему Чарльз захотел бы превратить эту богиню в смертную?
Ben de öyle düşündüm, bu yüzden saatini çaldım. Я тоже так подумал, поэтому украл его часы.
Aniden korktum ve eve gitmeye karar verdim Ama yol boyunca düşündüm... Внезапно я испугался и пошел домой. Но по пути домой подумал:
Kendimi yaşayan, nefes alan bir ölümlü yapma fırsatını gördüm. ve "Neden olmasın?" diye düşündüm. Я увидел возможность сделать себя живым, дышащим смертным и подумал "А почему бы и нет?"
Seni görmek bana babamı hatırlattı. Ben de "Neden gidip babamın madenini ziyaret etmeyeyim?" diye düşündüm. Я увидел тебя и вспомнил о папе, и подумал, а почему бы не зайти на шахту?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!