Примеры употребления "dört yıl" в турецком с переводом на русский

<>
Şu son dört yıl hayatımın en güzel yıllarıydı. Эти года были самыми насыщенными в моей жизни.
Üç ya da dört yıl boyunca aynı eşofmanı giydi kelimenin tam anlamıyla üzerinde paralanana kadar. Три года она носила одну пару тренировочных штанов, пока они буквально не начали испаряться.
Dört yıl sonra oğlu diğer çocuklara çatal saplamaya başladı. года спустя, ее мальчик заколол остальных детей вилкой.
Dört yıl sonra dışarı çıkabilir. Он может выйти через года.
Afrika hapishanesinde dört yıl yattım. Четыре года в африканской тюрьме.
Dört yıl boyunca çalıştığın oto yıkamaya yatırım yaptın. Вложил в автомойку, где работал четыре года.
Dört yıl boyunca bununla yaşadım. Я жил с ним года.
Tam dört yıl, dokuz ay, on altı gündür dedektifsin. Ты детектив уже четыре года, девять месяцев и шестнадцать дней.
Freddie evleneli dört yıl oldu. Фредди женился четыре года назад.
Dört yıl önce yüksek bir binadan atladı. Она спрыгнула cо здания четыре года назад.
O adamlarla dört yıl beraber çalıştım. Я работала с этим человеком года.
Şimdi dört yıl öncekinden daha iyi durumda mıyız? Богаче ли мы теперь, нежели года назад?
Dört yıl önce mezun oldu. Она окончила школу года назад.
Dört yıl önce, bir metro tünelinde bulunan bir polis cesedi üstünde çalışıyordu. Четыре года назад он работал тело полицейского Они нашли выстрел в туннеле метро.
Dört yıl önce, patlamada iki ekonomist öldü sanılıyordu. года назад взрыв в комиссии по экономике унес жизни.
Bay Cogburn, federal şerif olarak görev yaptığınız dört yıl boyunca kaç adam vurdunuz? Мистер Когбёрн, за четыре года службы маршалом США, сколько человек вы подстрелили?
Eğer yasalara karşı geldiğini söylersem dört yıl daha hapse gireceksin Jasper. Вам сидеть ещё года, Джаспер, если вас отправят назад.
Karşılığında bana dört yıl borçlusun. Теперь ты должен мне четыре.
Yılbaşı akşamı, dört yıl önce. Новый год, четыре года назад.
Seni hapishaneden çıkarmak için dört yıl uğraştım. Я четыре года потратил на твое освобождение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!