Примеры употребления "dön" в турецком с переводом на русский

<>
Bebeğini al! Ve Hollanda'ya geri dön! Забирай своего ребенка и возвращайся в Голландию!
Gözlerini kapat, ve uykuna geri dön. Закрой глаза и вернись в свой сон.
Hayır, Fern. Beni rahat bırak, işine dön. Нет, Ферн, оставь меня, иди работать.
Anahtarı kontaktan çıkart, ve yavaşça dön. Выньте ключ из зажигания и медленно повернитесь.
Tekneyi limanda bırak, hafta sonu geri dön. Оставь яхту в гавани, вернешься на выходных.
Hayatına geri dön, kendine gel! Çocuğuna, kocana geri dön! Ormanda yaşayan kimse yok! Вернись к жизни, к здравому смыслу, к ребенку к мужу; нельзя оставаться в лесу.
Benimle dön ve Soran'ı durdurmama yardım et. Вернитесь, и помогите мне останавливать Сорана.
Tamam, sen Altman'ın ameliyatına dön ve sana ihtiyacım olmadığını söyle. Возвращайся к Альтман и скажи, что твоя помощь не понадобилась.
Hayır, orası çepere çok yakın. Güneye doğru çevir ve geri dön. Нет, слишком близко к краю, поворачивайте на юг и возвращайтесь.
Şimdi geri dön ve Alisha'yı kendine deli gibi aşık et, tamam mı? Давай, иди и сделай так, чтобы Алиша опять в тебя влюбилась.
Yarım günde git, yarım günde dön. Пол дня туда, пол дня обратно.
Bu arada, dön ve Patrick Swayze'ye el salla. Эй, кстати, повернись и помаши Патрику Суэйзи.
Sonra kafanı etrafında döndür ve aynı noktaya geri dön. Потом быстро поверните голову и вернитесь к этой точке.
Saçmalamayı bırak da bir an önce eve dön! Хватит говорить глупости и возвращайся домой сейчас же.
Evine dön ve yarın gelirken yeniden çiçek getir. Отправляйся домой и вернись завтра с новыми цветами.
Kapa çeneni ve işine dön. Закрой рот и иди работать.
Arkanı dön ve ellerini başının üstüne koy dedim! Я сказал повернитесь и положите руки за голову!
Şimdi uçağı geri çevir ve üsse geri dön! А теперь разворачивай самолет и возвращайся в штаб!
Yerine dön, etrafında dolup bitenlere dikkatini ver ve bana her yeri pişmiş mantar yap. вернись на свое место, вытащи руки из задницы, и не смей пережарить грибы!
Defiance'a geri dön ve toplamaya devam et. Возвращайся в Непокорный и продолжай свой сбор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!