Примеры употребления "buraya getirmek" в турецком с переводом на русский

<>
Onu buraya getirmek için iyi bir sebebin vardır umarım. У тебя должна быть веская причина приводить его сюда.
Onu ve oğlumu buraya getirmek istiyorum.. Хочу привезти ее с сына сюда.
O zaman neden onu buraya getirmek için bu kadar zahmete girdin? Тогда к чему все эти хлопоты, чтобы доставить его сюда?
Herkesi buraya getirmek onun için büyük masraf demek. Ему будет стоить очень дорого привезти сюда всех.
Buraya getirmek bile kötü bir fikirdi. Прийти сюда - уже плохая идея.
Michael seni buraya getirmek için uzun zaman uğraştı. Вообще-то, Майкл годами пытался затащить вас сюда.
Bayan Zane'i buraya getirmek için kuralları değiştirdin. Ты изменил правила, взяв мисс Зейн.
Sam, Tüm bunlar Jenny için ve onu buraya getirmek için. Сэм, для меня главное - Дженни, привезти ее сюда.
Bizim işimiz insanlığın en kötüsünü bulup buraya getirmek. чтобы находить худших людей и доставлять их сюда.
O kaydı buraya getirmek için yarım saatleri var. У них есть полчаса, чтобы привезти запись.
Henry'i buraya getirmek çok iyi bir fikirdi. Чертовски хорошая идея - привести Генри сюда.
Olmaz derdim. Bu yüzden seni buraya getirmek için oğlunu kullanmak zorundaydık. Вот почему мы использовали вашего сына - чтобы сманить вас сюда.
Onu buraya getirmek için yaptığımız her girişimden kaçınıyor. Она уклонилась от всех попыток привести ее сюда.
Bütün yıI seni buraya getirmek için uğraştım. Я целый год пытался затащить тебя сюда.
Her şey, onu buraya getirmek içindi, değil mi? Все ради того, чтобы заманить его сюда, верно?
Herkesi buraya getirmek, onları hazırlamak. Привести всех сюда, всех организовать.
Artık elimizdeki tek seçenek bütün halkımızı buraya getirmek. У нас теперь единственный выход перенести всех сюда.
Neden onu buraya getirmek değil mi? Почему бы тебе не привести его?
Sam'i buraya getirmek istesem de, yapamam, çünkü o ince bebek boynu kask takılabilecek kadar kuvvetli değil. И я не смогу привезти Сэма сюда, так как его дурацкая тонкая шейка попросту не удержит шлем.
Seni buraya getirmek için yalan söylemişler. Тебя обманули, чтобы привезти сюда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!