Примеры употребления "bu işe bulaştıramam" в турецком с переводом на русский

<>
Hayır, lütfen. Sizi bu işe bulaştıramam. Я не хочу вас втягивать в это.
Bu işe yaramadı, bu bize milyarlara maloldu ve her geçen yıl da daha pahalı hale geliyor. Ничего не получилось; это стоило нам миллиардов, и расходы возрастают с каждым годом!
Ray bütün parasını bu işe yatırdı. Рэй инвестировал большую часть своих сбережений.
Tabii bu işe yaramazsa. Если это не сработает.
Lex bu işe kendi bulaştı. Лекс сам в это ввязался.
Sanıyorum bu işe bulaşan herkesin sebebi tamamen profesyonelliktir. Я предполагаю, мотивы всех сторон чисто профессиональные?
Şu anda bu işe zaten bulaştınız Bayan Lake. Вы уже в этом замешаны, миссис Лэйк.
Niye bu işe karışıyorsun? Ты то зачем вмешался?
Bunk, bu işe yarayabilir. Банк, это может сработать.
Karını bu işe karıştırmama arzusundayım. Я намерен пощадить вашу жену.
Hayır, bu işe burnumuzu sokamayız! Нет, мы не должны вмешиваться!
Bu işe ilk başladığım zamanlarda, bunun heyecanlı olacağını düşünürdüm. Когда я только начинал, думал, будет так интересно.
Belki bir şeyler yapabiliriz. Belki başka bir şekilde bu işe girişebiliriz. Может мы сможем сделать что-нибудь, может, сделать немного иначе.
Sizi bu işe karıştırdığım için özür dilerim. Простите, что втянул вас в это.
Bu işe karışma anneanne. Не вмешивайся, бабуля.
Bakın bence, bu işe yanlış tarafından bakıyorsunuz. Вы, люди, неверно на это смотрите.
Seni bu işe sürüklemek istemiyorum. Я не хочу втягивать тебя.
Osip'i bu işe hiç dâhil etmemeliydin. Не надо было связываться с Осипом.
Seni bu işe ben sürükledim. Я тебя в это втянула.
Bu işe yaramaz, Quark. Ничего не выйдет, Кварк.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!