Примеры употребления "bu arada" в турецком с переводом "кстати"

<>
Переводы: все45 кстати44 тем временем1
Bu arada Marcel ile konuştum. Çok yakında havuzu temizlemek için gelecek. Кстати, я разговаривала с Марселем, он придёт почистить бассейн.
Ve bu arada, Jeff bizim evden yasaklandı. И кстати Джеффу закрыт доступ в наш дом.
Bu arada, eve hoş geldin Ajan David. Кстати, добро пожаловать домой, агент Давид.
Bu arada, Bay Pete'in kişisel asistanı artık benim. Кстати, Я мистер Пит, новый личный помощник.
Bu arada, kilisemde dün piyango çekilişi vardı. Кстати, вчера моя церковь провела розыгрыш лотереи.
Ama değiller. Bu arada Akron'da normalden fazla bu tarz kulüp var. Кстати, в Акроне явно больше свинг клубов, чем нужно.
Bu arada ast size lanet bir içki ısmarlayacak. Кстати, его подчиненный купит вам чертов напиток.
Bu arada, Richard izlemek zorunda kaldığı için kusura bakma. Кстати, я сожалею, что Ричарду пришлось увидеть это.
Bu arada, mükemmel rehber kitabını okudum. Кстати, я прочитал твой превосходный путеводитель.
Bu arada, iki sene boyunca Paris'te Lutetia Oteli'nde çalıştın. Кстати, ты года проработал в отеле Лютеция в Париже.
Bu arada, Amy'nin kan grubu ne? Кстати, какая у Эми группа крови?
Bu arada, Kaptan Towers'ı hafta sonu için davet ettim. Кстати, я пригласил капитана Тауэрса к нам на выходные.
Bu arada, Julian'ın arkeolojik kazısından bahsetmenden sonra ben de biraz araştırma yaptım. Кстати, после твоего рассказа об археологических раскопках Джулиана я сама решила покопаться.
Bu arada en son ne zaman bir şey yayınladın, Moody? Кстати, когда последний раз Ты хоть что-нибудь публиковал, Муди?
Bu arada, Noah'ı neden öldürmek istesinler? Кстати, почему они хотят убить Ноя?
Bu arada, yeni oturma odası mobilyaların bahçeden nefis gözüküyor. Кстати, твоя мебель в гостиной отлично смотрится из двора.
Bu arada, evi yeniden düzenlemede harika bir iş başaran Carol'a teşekkür edelim. И кстати, давайте вместе поможем Кэрол с этой чудесной реконструкцией, а?
A evet. Bu arada, uzay gemisi hala tehlikede. Кстати, космический корабль все еще в серьезной опасности.
Bu arada yarın termosu getir, olur mu Tony? Кстати, захватите завтра термос, хорошо, Тони?
"Ve bu arada, ben memeli bir dizi var. "И, кстати, у меня есть множество сиськи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!