Примеры употребления "bomba" в турецком с переводом "бомбу"

<>
Akela Amador kafasının içinde bir bomba mı istemişti? А Акела Амадор просила бомбу в её голову?
Yani bu salak bomba yaparken kazayla kendini havaya mı uçurmuş? Так этот идиот подорвал себя случайно, когда мастерил бомбу?
Adamın birinin bomba yapan bir denizci gibi poz vermesinin haricinde mi? Кроме парня, который притворялся котиком и возможно сделал грязную бомбу?
İyi adam yetiştirmişsin Ferman Abi. Bomba ne zaman gümleyecek diye bekliyorduk, elimizde patladı. Хороший вы человек, изобрели живую бомбу, которая могла взорваться в любой момент.
Hiçbir yere bomba koymadık ya da hiç tetik çekmedik ama bu adamı biz öldürdük. Нам не пришлось бросать бомбу или нажимать на курок, но убили его мы.
Çok büyük hasar var. Devasa bir bomba hazırlıyorsun! Слишком большие повреждения, вы заряжаете гигантскую бомбу!
Kim Vegasın yakınında nükleer bir bomba patlatacak kadar çılgın olabilir? У кого хватило ума испытывать ядерную бомбу рядом с Вегасом?
Shah'ın bomba kullanmasına bile gerek yok. Шаху даже не обязательно использовать бомбу.
Bomba, günler hatta haftalar önce yerleştirilmiş olabilir. Бомбу могли установить дни, даже недели назад.
Pentagon, İran'da nükleer bomba olduğunu düşündü ve bir tim yolladık. Мы думали, что Иран создал ядерную бомбу и послали спецотряд.
Önce, Maxim'in kaçırılmasına izin verdiler, sonra da birisi ofislerine bomba yerleştiriyor. Сначала они допустили похищение Максима, затем кто-то установил бомбу в их кабинете.
Unutmadan, geçen gece işimiz bittikten sonra sanki öbür tarafta bir bomba varmış gibi yatağın diğer yanına çekildin. Кстати, прошлой ночью по завершению ты скатился на свою сторону кровати, будто бомбу в меня заложил.
Evet, ne olmuş? Bankacımız şu süslü kliniklerden birinde depresyon tedavisi görüyor. Birisi arabasının altına bomba koymuş. Пока банкир лечился от депрессии в одной из этих модных клиник, кто-то подложил бомбу под его машину.
Ruslar, ilk yapay Dünya uydusunu uzaya gönderdiler. Onunla fotoğraflar çekiyor konuşmaları kaydediyor, hatta nükleer bomba taşıyorlar. Русские запустили первый искусственный спутник, который делает фотографии и записывает разговоры, даже может запустить ядерную бомбу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!