Примеры употребления "birkaç kişi" в турецком с переводом на русский

<>
Birkaç kişi işi duymuş ve Atticus Nevins'in faturaları ödediğini söylüyorlar. Несколько человек сказали, что Аттикус Невинс платил по счетам.
Trent, Candace ve birkaç kişi bu gece depoya gidiyor. Трент, Кэндис и еще несколько человек собираются на водохранилище.
Birkaç kaynak oluşu, birkaç kişi olduğunu gösterir. Из разных мест, значит было несколько стрелков.
O zaman birkaç kişi mektup alamayacak. Ну и не получат они письма.
Hayır, birkaç kişi daha kaldı, onlara yatıştırıcı veriyoruz. Нет, мы зарегистрировали нескольких, чтобы дать им успокоительное.
Seslere bakılırsa, birkaç kişi diyebilirim. Судя по звукам, несколько человек.
Onları öldürmüş olabileceğini düşündüğüm birkaç kişi var. Я догадываюсь, кто их мог убить.
Yatağın altında saklanan da birkaç kişi var aslında, John. Знаешь, Джон, там еще под кроватью народ есть.
Birkaç kişi randevuları olmaksızın çıkageldiler, Ekselansları. Ваше Превосходительство, Вас спрашивает какой-то господин.
Birkaç kişi uzun süreler konuştuğunuzu söylediler. Ne hakkında konuşuyordunuz? Свидетели говорят, вы проводили много времени за разговорами.
Genelde mesaiye kalan birkaç kişi olur ama kim olduklarına dikkat etmem. Обычно мало кто работает допоздна, но я не обращал внимания.
Okuldan birkaç kişi para topladık. Мы тут в школе скинулись.
Hala birkaç kişi yaralı deniyor... Пока сообщается о нескольких пострадавших...
Birkaç kişi poker oynayacağız. Мы в покер играем.
Birkaç kişi yatağın altında ve Kokuşuk John... Некоторые под кроватью, и Вонючка Джон...
Gelmek istersen bu akşam birkaç kişi daha gideceğiz. Мы сегодня идём туда же. Хочешь с нами?
Evet. Sanırım dolapta saklanan birkaç kişi var. Да, тут кто-то в шкафу прячется.
Sadece işten birkaç kişi. Просто люди с работы.
Bu yüzden tanışmanı istediğim birkaç kişi var. Именно поэтому мне нужно вас кое-кому представить.
Kronik hastalığı olan birkaç kişi var. İşitme sorunu, kireçlenme gibi. Есть несколько человек с хроническими заболеваниями, нарушением слуха, артритом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!